Traducción generada automáticamente

La Tortura (part. Alejandro Sanz)
Shakira
De Marteling (met Alejandro Sanz)
La Tortura (part. Alejandro Sanz)
Ay, mijn vriend, hou je poëzie voor jezelfAy, panita mía, guárdate la poesía
Hou je vreugde voor jouGuárdate la alegría pa' ti
Kom, geef het, geef het aan me!¡Ven, dame, dámelo!
Ik vraag niet dat elke dag zonnig isNo pido que todos los días sean de Sol
Ik vraag niet dat elke vrijdag een feest isNo pido que todos los viernes sean de fiesta
En ik vraag je ook niet om terug te komen en om vergeving te smekenY tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
Als je huilt met twee droge ogen en over haar praatSi lloras con dos ojos secos y hablando de ella
Oh, liefde, het doet zo'n pijnAy, amor, me duele tanto
Het doet zo'n pijnMe duele tanto
Dat je wegging zonder te zeggen waarheenQue te fueras sin decir adónde
Oh, liefde, het was een marteling om je te verliezenAy, amor, fue una tortura perderte
Ik weet dat ik geen heilige ben geweestYo sé que no he sido un santo
Maar ik kan het goedmaken, liefdePero lo puedo arreglar, amor
Niet alleen van brood leeft de mensNo solo de pan vive el hombre
En niet van excuses leef ikY no de excusas vivo yo
Je leert alleen van foutenSolo de errores se aprende
En vandaag weet ik dat mijn hart van jou isY hoy sé que es tuyo mi corazón
Bewaar dat maar voor jezelfMejor te guardas todo eso
Geef dat maar aan een ander, met die botteA otro perro con ese hueso
En we zeggen vaarwelY nos decimos adiós
Dit is weer hetzelfde en dit is weer hetzelfdeEsto es otra vez y esto es otra vez
Dit is weer hetzelfde, dit is weer hetzelfdeEsto es otra vez, esto es otra vez
Ik kan niet vragen dat de winter een rozenstruik vergeeftNo puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
Ik kan niet vragen dat de iepen peren gevenNo puedo pedir a los olmos que entreguen peras
Ik kan niet het eeuwige vragen van een simpele stervelingNo puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
En duizenden parels aan de varkens gevenY andar arrojando a los cerdos miles de perlas
Oh, liefde, het doet zo'n pijnAy, amor, me duele tanto
Het doet zo'n pijnMe duele tanto
Dat je niet meer in mijn beloftes gelooftQue no creas más en mis promesas
Oh, liefde, het is een marteling om je te verliezenAy, amor, es una tortura perderte
Ik weet dat ik geen heilige ben geweestYo sé que no he sido un santo
Maar ik kan het goedmaken, liefdePero lo puedo arreglar, amor
Niet alleen van brood leeft de mensNo solo de pan vive el hombre
En niet van excuses leef ikY no de excusas vivo yo
Je leert alleen van foutenSolo de errores se aprende
En vandaag weet ik dat mijn hart van jou isY hoy sé que es tuyo mi corazón
Bewaar dat maar voor jezelfMejor te guardas todo eso
Geef dat maar aan een ander, met die botteA otro perro con ese hueso
En we zeggen vaarwelY nos decimos adiós
Kom, geef het, geef het aan me!¡Ven, dame, dámelo!
Stap niet uit, stap niet uitNo te bajes, no te bajes
Hé, schatje, kijk, geef niet opOye, negrita, mira, no te rajes
Van maandag tot vrijdag heb je mijn liefdeDe lunes a viernes, tienes mi amor
Laat de zaterdag maar aan mij, dat is beterDéjame el sábado a mí, que es mejor
Hé, mijn schat, straf me niet meerOye, mi negra, no me castigues más
Want daarbuiten heb ik geen rust zonder jouPorque allá afuera, sin ti no tengo paz
Ik ben gewoon een berouwvolle manYo solo soy un hombre arrepentido
Ik ben als de vogel die terugkeert naar zijn nestSoy como el ave que vuelve a su nido
Ik weet dat ik geen heilige ben geweestYo sé que no he sido un santo
En ik ben niet van karton gemaaktY es que no estoy hecho de cartón
Niet alleen van brood leeft de mensNo solo de pan vive el hombre
En niet van excuses leef ikY no de excusas vivo yo
Je leert alleen van foutenSolo de errores se aprende
En vandaag weet ik dat mijn hart van jou isY hoy sé que es tuyo mi corazón
Oh, ohAy, ay
Oh, oh, ohAy, ay, ay
Oh, alles wat ik voor jou heb gedaanAy, todo lo que he hecho por ti
Was een marteling om je te verliezenFue una tortura perderte
En het doet zo'n pijn dat het zo isY me duele tanto que sea así
Je blijft om vergeving vragenSigues llorando perdón
Ik, ik ga vandaag niet om jou huilenYo, yo no voy a llorar hoy por ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shakira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: