Traducción generada automáticamente

La Tortura (part. Alejandro Sanz)
Shakira
La Torture (feat. Alejandro Sanz)
La Tortura (part. Alejandro Sanz)
Ah, ma pote, garde ta poésieAy, panita mía, guárdate la poesía
Garde ta joie pour toiGuárdate la alegría pa' ti
Viens, donne, donne-le moi !¡Ven, dame, dámelo!
Je ne demande pas que tous les jours soient ensoleillésNo pido que todos los días sean de Sol
Je ne demande pas que tous les vendredis soient des fêtesNo pido que todos los viernes sean de fiesta
Et je ne te demande pas de revenir en suppliant pardonY tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
Si tu pleures avec deux yeux secs en parlant d'elleSi lloras con dos ojos secos y hablando de ella
Ah, amour, ça me fait tellement malAy, amor, me duele tanto
Ça me fait tellement malMe duele tanto
Que tu sois parti sans dire oùQue te fueras sin decir adónde
Ah, amour, c'était une torture de te perdreAy, amor, fue una tortura perderte
Je sais que je n'ai pas été un saintYo sé que no he sido un santo
Mais je peux arranger ça, amourPero lo puedo arreglar, amor
L'homme ne vit pas que de painNo solo de pan vive el hombre
Et je ne vis pas d'excusesY no de excusas vivo yo
On apprend seulement par ses erreursSolo de errores se aprende
Et aujourd'hui je sais que mon cœur t'appartientY hoy sé que es tuyo mi corazón
Mieux vaut que tu gardes tout çaMejor te guardas todo eso
À un autre chien avec ce osA otro perro con ese hueso
Et on se dit adieuY nos decimos adiós
C'est encore une fois et c'est encore une foisEsto es otra vez y esto es otra vez
C'est encore une fois, c'est encore une foisEsto es otra vez, esto es otra vez
Je ne peux pas demander à l'hiver de pardonner à une roseNo puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
Je ne peux pas demander aux ormes de donner des poiresNo puedo pedir a los olmos que entreguen peras
Je ne peux pas demander l'éternel à un simple mortelNo puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
Et jeter des perles aux cochonsY andar arrojando a los cerdos miles de perlas
Ah, amour, ça me fait tellement malAy, amor, me duele tanto
Ça me fait tellement malMe duele tanto
Que tu ne crois plus à mes promessesQue no creas más en mis promesas
Ah, amour, c'est une torture de te perdreAy, amor, es una tortura perderte
Je sais que je n'ai pas été un saintYo sé que no he sido un santo
Mais je peux arranger ça, amourPero lo puedo arreglar, amor
L'homme ne vit pas que de painNo solo de pan vive el hombre
Et je ne vis pas d'excusesY no de excusas vivo yo
On apprend seulement par ses erreursSolo de errores se aprende
Et aujourd'hui je sais que mon cœur t'appartientY hoy sé que es tuyo mi corazón
Mieux vaut que tu gardes tout çaMejor te guardas todo eso
À un autre chien avec ce osA otro perro con ese hueso
Et on se dit adieuY nos decimos adiós
Viens, donne, donne-le moi !¡Ven, dame, dámelo!
Ne descends pas, ne descends pasNo te bajes, no te bajes
Hé, ma belle, regarde, ne te dégonfle pasOye, negrita, mira, no te rajes
Du lundi au vendredi, tu as mon amourDe lunes a viernes, tienes mi amor
Laisse-moi le samedi, c'est mieuxDéjame el sábado a mí, que es mejor
Hé, ma noire, ne me punis plusOye, mi negra, no me castigues más
Parce qu'en dehors, sans toi je n'ai pas de paixPorque allá afuera, sin ti no tengo paz
Je ne suis qu'un homme repentiYo solo soy un hombre arrepentido
Je suis comme l'oiseau qui revient à son nidSoy como el ave que vuelve a su nido
Je sais que je n'ai pas été un saintYo sé que no he sido un santo
Et je ne suis pas fait de cartonY es que no estoy hecho de cartón
L'homme ne vit pas que de painNo solo de pan vive el hombre
Et je ne vis pas d'excusesY no de excusas vivo yo
On apprend seulement par ses erreursSolo de errores se aprende
Et aujourd'hui je sais que mon cœur t'appartientY hoy sé que es tuyo mi corazón
Ah, ahAy, ay
Ah, ah, ahAy, ay, ay
Ah, tout ce que j'ai fait pour toiAy, todo lo que he hecho por ti
C'était une torture de te perdreFue una tortura perderte
Et ça me fait tellement mal que ce soit comme çaY me duele tanto que sea así
Tu continues à pleurer pardonSigues llorando perdón
Moi, je ne vais pas pleurer aujourd'hui pour toiYo, yo no voy a llorar hoy por ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shakira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: