Traducción generada automáticamente

Waka Waka (Esto Es África) (part. Freshlyground)
Shakira
Waka Waka (Esto Es África) (part. Freshlyground)
Oh-eh
Oh-eh
Uh, zangalewa (otra, otra)
Uh, zangalewa (otra, otra)
Uh, zangalewa (otra, otra)
Uh, zangalewa (otra, otra)
Llegó el momento
Caen las murallas
Va a comenzar la única justa de las batallas
No duele el golpe
No existe el miedo
Quítate el polvo, ponte de pie y vuelves al ruedo
Y la presión se siente
Espera en ti tu gente
Ahora vamos por todo
Y te acompaña la suerte
Tsamina mina zangalewa
Porque esto es África
Tsamina mina, eh, eh
Waka waka, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Porque esto es África
Oye a tu Dios y
No estarás solo
Llegaste aquí para brillar, lo tienes todo
La hora se acerca
Es el momento
Vas a ganar cada batalla, ya lo presiento
Hay que empezar de cero
Para tocar el cielo
Ahora vamos por todo
Y todos vamos por ellos
Tsamina mina zangalewa
Porque esto es África
Tsamina mina, eh, eh
Waka waka, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa, ah, ah
Tsamina mina, eh, eh
Waka waka, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Porque esto es África
Awabuye lamajoni, ipikipiki mama
Wa A to Z
Bathi susa lamajoni, ipikipiki mama
From East to West
Bathi waka waka ma, eh, eh
Waka waka ma, eh, eh
Zonk' izizwe mazibuye
'Cause this is África
(Tsamina mina)
(Anawa, ah, ah)
(Tsamina mina)
(Tsamina mina)
(Anawa, ah, ah)
Tsamina mina, eh, eh
Waka waka, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa, ah, ah
Tsamina mina, eh, eh
Waka waka, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Porque esto es África
Django, eh, eh
Django, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa, ah, ah
Django, eh, eh
Django, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa, ah, ah
Porque esto es África
Porque esto es África
Zama qhela
Kwela, kwela
Zama qhela
Waka Waka (C'est l'Afrique)
Le moment est venu, les murs s'effondrent
Ça va commencer, la seule vraie bataille
Le coup ne fait pas mal, la peur n'existe pas
Secoue la poussière, lève-toi et retourne dans l'arène
Et la pression, on la ressent
Ton peuple t'attend
Maintenant, on y va à fond
Et la chance est de ton côté
Tsamina mina zangalewa
Parce que c'est l'Afrique
Tsamina mina eh, eh
Waka waka eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Parce que c'est l'Afrique
Écoute ton dieu et tu ne seras pas seul
Tu es arrivé ici pour briller et tu as tout
L'heure approche, c'est le moment
Tu vas gagner chaque bataille, je le sens déjà
Il faut tout recommencer
Pour toucher le ciel
Maintenant, on y va à fond
Et on y va tous ensemble
Tsamina mina zangalewa
Parce que c'est l'Afrique
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa, ah ah
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Parce que c'est l'Afrique
Aime la meilleure biggi biggi mubbo wa A to Zet
Ainsi tsu zala makyuni biggi biggi mubbo d'est en ouest
Bathi waka waka ma eh eh waka waka ma eh eh
Zonke zizwe mazi buye
Parce que c'est l'Afrique
Tsamina mina, anawa, ah ah
Tsamina mina
Tsamina mina, anawa, ah ah
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa, ah ah
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Parce que c'est l'Afrique
Yango eh eh
Yango eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa, ah ah
Yango eh eh
Yango eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa, ah ah
Parce que c'est l'Afrique
Parce que c'est l'Afrique




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shakira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: