Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 738.800

Ojos Así

Shakira

LetraSignificado

Augen wie diese

Ojos Así

Gestern sah ich einen Himmel ohne SonneAyer, conocí un cielo sin sol
Und einen Mann ohne BodenY un hombre sin suelo
Einen Heiligen im GefängnisUn santo en prisión
Und ein trauriges Lied ohne BesitzerY una canción triste sin dueño

(Ya-he, ya-he, ya-la-he)(Ya-he, ya-he, ya-la-he)
Und ich sah deine schwarzen AugenY conocí tus ojos negros
(Ya-he, ya-he, ya-la-he)(Ya-he, ya-he, ya-la-he)
Und jetzt kann ich wirklich nicht ohne sie leben, ichY ahora sí que no puedo vivir sin ellos, yo

Ich bitte den Himmel nur um einen WunschLe pido al cielo solo un deseo
Dass ich in deinen Augen leben kannQue, en tus ojos, yo pueda vivir
Ich habe die ganze Welt bereits bereistHe recorrido ya el mundo entero
Und eine Sache möchte ich dir sagenY una cosa te vengo a decir

Ich reiste von Bahrain nach BeirutViajé de Baréin hasta Beirut
Ich ging von Norden bis zum SüdpolFui desde el norte hasta el polo sur
Und ich fand keine Augen wie dieseY no encontré ojos así
Wie die, die du hastComo los que tienes tú

(رَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِ)(رَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِ)
(في عينيها أرى حياتي)(في عينيها أرى حياتي)
(آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ)(آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ)
(أرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائي)(أرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائي)

Ich reiste von Bahrain nach BeirutViajé de Baréin hasta Beirut
Ich ging von Norden bis zum SüdpolFui desde el norte hasta el polo sur
Und ich fand keine Augen wie dieseY no encontré ojos así
Wie die, die du hastComo los que tienes tú

Gestern sah ich eine Frau vorbeigehenAyer, vi pasar una mujer
Unter ihrem KamelDebajo de su camello
Ein Fluss aus Salz und ein SchiffUn río de sal y un barco
Verlassen in der WüsteAbandonado en el desierto

(Ya-he, ya-he, ya-la-he)(Ya-he, ya-he, ya-la-he)
Und ich sah deine schwarzen Augen vorbeiziehenY vi pasar tus ojos negros
(Ya-he, ya-he, ya-la-he)(Ya-he, ya-he, ya-la-he)
Und jetzt kann ich wirklich nicht ohne sie leben, ichY ahora sí que no puedo vivir sin ellos, yo

Ich bitte den Himmel nur um einen WunschLe pido al cielo solo un deseo
Dass ich in deinen Augen leben kannQue, en tus ojos, yo pueda vivir
Ich habe die ganze Welt bereits bereistHe recorrido ya el mundo entero
Und eine Sache möchte ich dir sagenY una cosa te vengo a decir

Ich reiste von Bahrain nach BeirutViajé de Baréin hasta Beirut
Ich ging von Norden bis zum SüdpolFui desde el norte hasta el polo sur
Und ich fand keine Augen wie dieseY no encontré ojos así
Wie die, die du hastComo los que tienes tú

(رَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِ)(رَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِ)
(في عينيها أرى حياتي)(في عينيها أرى حياتي)
(آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ)(آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ)
(أرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائي)(أرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائي)

Ich reiste von Bahrain nach BeirutViajé de Baréin hasta Beirut
Ich ging von Norden bis zum SüdpolFui desde el norte hasta el polo sur
Und ich fand keine Augen wie dieseY no encontré ojos así
Wie die, die du hastComo los que tienes tú

رَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِرَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِ
في عينيها أرى حياتيفي عينيها أرى حياتي
آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِآتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ
أرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائيأرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائي

(Von Bahrain nach Beirut)(من البحرين إلى بيروت)
Ich ging von Norden bis zum SüdpolFui desde el norte hasta el polo sur
Und ich fand keine Augen wie dieseY no encontré ojos así
Wie die, die du hastComo los que tienes tú

Ich bitte den Himmel nur um einen WunschLe pido al cielo solo un deseo
Dass ich in deinen Augen leben kannQue, en tus ojos, yo pueda vivir
Ich habe die ganze Welt bereits bereistHe recorrido ya el mundo entero
Und eine Sache möchte ich dir sagenY una cosa te vengo a decir

Ich reiste von Bahrain nach BeirutViaje de Baréin hasta Beirut
Ich ging von Norden bis zum SüdpolFui desde el norte hasta el polo sur
Und ich fand keine Augen wie dieseY no encontré ojos así
Wie die, die du hastComo los que tienes tú

Escrita por: Pablo Flores / Javier Garza / Glorian Estefan / Shakira. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Tomy y más 5 personas. Revisiones por 17 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shakira y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección