Traducción generada automáticamente

Algo Mas Que Amigos
Shamanes
Mehr als nur Freunde
Algo Mas Que Amigos
Das ist für alle LiebendenEsto es dedicado para todos los amores
verkleidet als Freundschaft ... guaaadisfrazados de amistad ... guaaa
so geht dasesto dice asi
Ich möchte wissen, ob du mir eine Chance gibstQuiero saber si me das una oportunidad contigo
Ich will nur einen Platz mit dir finden, umYo sólo quiero encontrar un espacio contigo, para poder entregar
meine aufrichtige Liebe und meinen Schutz zu gebenmi amor sincero y mi abrigo
Ich will nicht deine Freundschaft, ich will, dass wir mehr sind als nur FreundeYo no kiero tu amistad, quiero que seamos algo mas que amigos
uhhh.. oohh nein nein .. mehr als nur Freundeuhhh.. oohh no no .. algo mas que amigos
jaaa jaaayeaahh yeaahh
Und mir fehlt der Atem, ich beginne, Burgen in den Winden zu bauen und niemand ist day es que me falta el aliento y empiezo a construir castillos en los vientos y nadie está
Stell dir vor, was ich fühle, denn wenn du vorbeigehst, wird meinImagina lo que siento, porque cuando pasas se me nubla el
Gedanken verschwommen und was denkst du? Ist das nur eine Lüge?pensamiento y que crees ? que eso es sólo una mentira
Wenn jeder Moment die Wunde vergrößert, die wie ein Kuss schmerztsi cada momento se me agranda mas la herida que ha salido como un labesenzo waréa
Nur weil meine Liebe ein Band in der Wolke istSólo porque mi amor es una gaza en la nuvida
Ich will nicht mehr dein Freund sein, ich will nur eine Chance mit diryo no quiero ser mas tu amigo , yo sólo quiero una oportunidad contigo
Ich weiß, dass ich dich nur kenne, nur für dich lebe, gib mir diese Chance, um das Erlebte zu würdigenyo se que solo te conozoco, solo por tí vivo, dame ese chance para consagrar lo vivido
Ich will nicht mehr dein Freund sein (nein nein)yo no quiero ser mas su amigo (nonono)
Ich will nur eine Chance mit dir (ja ja)yo solo quiero una oportunidad contigo (sisisi)
Seit ich dich kenne, lebe ich nur für dich, gib mir diese Chance, um das Erlebte zu würdigen.Desde que te conozco solo por ti vivo , dame ese chance para consagrar lo vivido.
ohh ooh jaohh ooh yeh
Ich möchte wissen, ob du mir eine Chance gibstQuiero saber si me das una oportunidad contigo
Ich will nur einen Platz mit dir finden, umYo solo quiero encontrar un espacio contigo, para poder entregar
meine aufrichtige Liebe und meinen Schutz zu gebenmi amor sincero y mi abrigo
Ich will nicht deine Freundschaft, ich will, dass wir mehr sind als nur FreundeYo no kiero tu amistad, kiero que seamos algo mas que amigos
uhhh.. Ohh .. mehr als nur Freundeuhhh.. Ohh .. algo mas que amigos
oh jaaa jaaaoh yeaahh yeaahh
Ja! Es sind Dornen, die im Herzen stecken bleiben, es sind Freundschaften,Ya ! Son espinas que quedan clavadas en el corazón , son amistades
die im Liebe keinen Platz haben, wegen der Angst, alles für sich zu behalten undque no tienen cabida en el amor,por culpa de guardarse todo y vivir
in der Furcht zu leben, dass letztendlich keine Verbindung zustande kommt (Wiederholung)del temor, es que finalmente no se lleva a cabo conección (bis)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shamanes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: