Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35.295
Letra

Significado

Nah !

Nah!

Je pensais que je pourrais commencer par te mettre au courantI thought I might begin by filling you in
Au cas où tu ne le saurais pas déjàIn case you didn't already know
Je n'oublierai jamaisI'll never forget
Comment tu t'es levé et tu es partiHow you got up and left
En fait, c'était vraiment basIn fact it was downright pretty low
Il n'y a pas moyen que je veuilleThere ain't no way I wanna
Tu sais que je ne vais pasYou know I ain't gonna
Te reprendre, alors n'essaie même pasTake you back, so don't even try
Tu peux supplier, tu peux pleurerYou can beg, you can plead
Tu peux transpirer, tu peux saignerYou can sweat, you can bleed
C'est dommage, je me fous que tu pleuresIt's too bad, I could care if you cry

C'est tout (C'est tout !)That's it (That's all!)
On s'est bien amusés (On a fait la fête)We had fun (We had a ball)
C'était bien tant que ça a duréIt was good while it lasted
Mais maintenant, c'est du passéBut now I'm past it
(C'était sûr !) C'était doux !(It was sure!) It was sweet!
C'est sûr que tu m'as fait chavirerSure you swept me off my feet
Tu me manques de temps en tempsI miss you now and then
Mais est-ce que je le referais ? Nah !But would I do it all again? Nah!

Tu ne me trouveras pasYou won't find me
Nue et froide juste assise sur la table du médecinNaked and cold justa sitting on the doctor's table
Attendant qu'on me dise juste pourquoiWaiting to be told justa why
Je ne peux plus sentir mon cœurI'm no longer able to feel my heart
Battre, donne-moi une bonne raison pourquoiBeating, gimme a good reason why
Je suis un peu devenu insensible juste au momentI kinda went numb just around about the time
Où tu m'as dit que tu passais à autre choseYou told me you were moving on
Et tu as dit que tu allaisAnd you said that you were gonna
M'appeler, ça fait si longtempsPhone me, it's been so long
Et il n'y a rien de mal avec la ligneAnd there ain't nothing wrong with the line

Il est trop tard pour le regretterIt's too late to regret it
Mais c'est toi qui l'as ditBut you're the one who said it
On est mieux séparésWe're better off being apart
Je déteste être pessimisteI hate to be a downer
Mais ne viens pas iciBut don't bother coming round here
Car je ne changerai pas d'avisCause I won't have a change of heart

C'est tout (C'est tout !)That's it (That's all!)
On s'est bien amusés (On a fait la fête !)We had fun (We had a ball!)
C'était bien tant que ça a duréIt was good while it lasted
Mais maintenant, c'est du passéBut now I'm past it
(C'était sûr !) C'était doux !(It was sure!) It was sweet!
C'est sûr que tu m'as fait chavirerSure you swept me off my feet
Tu me manques de temps en tempsI miss you now and then
Mais est-ce que je le referais ? Nah !But would I do it all again? Nah!

Tu ne me trouveras pasYou won't find me
Nue et froide juste assise sur la table du médecinNaked and cold justa sitting on the doctor's table
Attendant qu'on me dise juste pourquoiWaiting to be told justa why
Je ne peux plus sentir mon cœurI'm no longer able to feel my heart
Battre, donne-moi une bonne raison pourquoiBeating, gimme a good reason why
Je suis un peu devenu insensible juste au momentI kinda went numb just around about the time
Où tu m'as dit que tu passais à autre choseYou told me you were moving on
Et tu as dit que tu allaisAnd you said that you were gonna
M'appeler, ça fait si longtempsPhone me, it's been so long
Et il n'y a rien de mal avec la ligneAnd there ain't nothing wrong with the line

NanananananaNananananana
NanananananaNananananana
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah

Eh bien, j'espère que tu as appris une leçonWell, I hope you learned a lesson
Car tu ne joueras plus jamaisCause you'll never be messing
Avec ma tête comme tu l'as faitWith my head again the way that you did
Ça n'allait jamais marcherIt was never gonna work
Tu étais trop un connardYou were too much of a jerk
J'en ai enfin marreI'm finally fed up with it

C'est tout (C'est tout !)That's it (That's all!)
On s'est bien amusés (On a fait la fête !)We had fun (We had a ball!)
C'était bien tant que ça a duréIt was good while it lasted
Mais maintenant, c'est du passéBut now I'm past it
(C'était sûr !) C'était doux !(It was sure!) It was sweet!
C'est sûr que tu m'as fait chavirerSure you swept me off my feet
Tu me manques de temps en tempsI miss you now and then
Mais est-ce que je le referais ? Nah !But would I do it all again? Nah!

Tu ne me trouveras pasYou won't find me
Nue et froide juste assise sur la table du médecinNaked and cold justa sitting on the doctor's table
Attendant qu'on me dise juste pourquoiWaiting to be told justa why
Je ne peux plus sentir mon cœurI'm no longer able to feel my heart
Battre, donne-moi une bonne raison pourquoiBeating, gimme a good reason why
Je suis un peu devenu insensible juste au momentI kinda went numb just around about the time
Où tu m'as dit que tu passais à autre choseYou told me you were moving on
Et tu as dit que tu allaisAnd you said that you were gonna
M'appeler, ça fait si longtempsPhone me, it's been so long
Et il n'y a rien de mal avec la ligneAnd there ain't nothing wrong with the line

NanananananaNananananana
NanananananaNananananana

Escrita por: Shania Twain / Robert John Mutt Lange. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Thales. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shania Twain y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección