Traducción generada automáticamente

Aaj kal Zindagi
Shankar Mahadevan
Hoy en día la vida
Aaj kal Zindagi
Hoy en día la vidaAaj kal zindagi
Está diciéndomeMujhse hai keh rahi
Si aceptas mi propuesta, sé valienteTu jo meri maane toh chal deewane
En el camino de los sueñosSapnon ki rahoon mein tu
Toma todas las fraganciasSaari khusboon ko
Toma toda la luz en tus brazosSaari roshni ko le le in bahoon mein tu
Ahora estás dondeAb hai tu jahaan
Día y noche son nuevosDin raat saare naye hai
Los deseos son jóvenesArzoo jawaan
Los sentimientos son nuevosJazbaat saare naye hai
Hay nuevos caminos para tiNaye rastein hai tere vaaste
Entonces, ¿por qué permaneces en mi refugio?Toh rahe kyun panahoon mein tu
Ohhoo por tiOhhoo tere liye
La tierra es nueva, el cielo es nuevoNayi hai zameen naya aasmaan
Escribe una nueva historia en el vientoLikh de hawaaon mein koi nayi dastaan..
Para tiTere liye
La tierra es nueva, el cielo es nuevoNayi hai zameen naya aasmaan
Escribe una nueva historia en el vientoLikh de hawaaon mein koi nayi dastaan..
La vida (la vida)Zindagi ne (zindagi ne)
Llamó a mi puerta (llamó a mi puerta)Dastak di toh (dastak di toh)
Todas las ventanas del corazón... se abrieronDil ki sab khidkiyaan… khul gayi
Sí, se abrieronHaan khul gayi
Lo que estaba (lo que estaba)Hotoon pe jo (hotoon pe jo)
Encerrado en los labios (encerrado en los labios)Jami thi woh (jami thi woh)
Toda la quietud se disipóSaari khamoshiyaan ghul gayi
Sí, se disipóHaan ghul gayi
Cuántos momentosKitne lamhoon ne
Me han dejado perplejoMujhko ho jaise hairaan kiya
Cuántas palabrasKitni batoon ne
Han tocado mi corazónDil ko aake hai chuu liya
Hay muchos deseosChahatein kayi
Que ahora brillan en mi corazónHai dil mein ab jagmagaye
Hay muchas estanciasRahatein kayi
Que quieren decirme algoHai mujhse kehne ko aayi
Todas las sonrisas reconocidasPehchaan saari muskaane
Todas se llenan en mis ojosSaari bhar le nigaahon mein tu
Ohhoo por tiOhhoo tere liye
La tierra es nueva, el cielo es nuevoNayi hai zameen naya aasmaan
Escribe una nueva historia en el vientoLikh de hawaaon mein koi nayi dastaan..
Para tiTere liye
La tierra es nueva, el cielo es nuevoNayi hai zameen naya aasmaan
Escribe una nueva historia en el vientoLikh de hawaaon mein koi nayi dastaan..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shankar Mahadevan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: