Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 96.388

Light Switch (Japanese version)

Shayne Orok

Letra

Significado

Lichtschakelaar (Japanse versie)

Light Switch (Japanese version)

Middernacht, hallo daar
まよなかのもしもし
mayonaka no moshimoshi

Wat betekent het? Ik weet het niet, ah
どういう意味? わかんない、ああ
dōiu imi? wakannai, ah

Toch neem ik de telefoon op, ja
それでも電話を取った、yeah
soredemo denwa o totta, yeah

Altijd doen alsof we geliefden zijn
いつも恋人ふりをして
itsumo koibito furi o shite

Ik hou van die spelletjes, ah
恋遊びが好きだけ、ああ
koi asobi ga suki dake, ah

Ik weet het, toch speel ik mee, ja
わかってるのに相手をした yeah
wakatterunoni aite o shita yeah

Jij hebt me betoverd
君に魅了された
kimi ni miryō sareta

Deze keer is het de laatste
今回が最後
konkai ga saigo

Want ik heb het keer op keer
だって何度も
datte nan do mo

Gezegd, maar toch
言ったのに
ittanoni

Je maakt me aan zoals een lichtschakelaar
You turn me on like a light switch
You turn me on like a light switch

Op het moment dat jij dichtbij komt
君が近づいてきた瞬間
kimi ga chikazuitekita shunkan

Wil helemaal niet meer vechten
もう抵抗したくない
mō teikō shitakunai

Laat mijn verlangens maar vrij
欲望を解放されたい
yokubō o kaihō saretai

Je maakt me aan zoals een lichtschakelaar
You turn me on like a light switch
You turn me on like a light switch

Op het moment dat jij dichtbij komt
君が近づいてきた瞬間
kimi ga chikazuitekita shunkan

Ik word gemanipuleerd, ja
僕を手のひらの、yeah
boku o tenohira no, yeah

Ik dans in jouw handen, baby
上で踊らされるよ、baby
ue de odora sareruyo, baby

Jij rond het te laten draaien is zo
君に振り回されるのが
kimi ni furimawasareru no ga

Verrot irritant, maar ah
とても嫌だけど、ああ
totemo iyadakedo, ah

Als ik je zie kan ik niet boos zijn, uh
姿を見ると怒れないよの、uh
sugata o miru to okorenaiyo no, uh

Altijd doen alsof we geliefden zijn
いつも恋人ふりをして
itsumo koibito furi o shite

Ik hou van die spelletjes, ah
恋遊びが好きだけ、ああ
koi asobi ga suki dake, ah

Ik weet het, toch speel ik mee, ja
わかってるのに相手をした yeah
wakatterunoni aite o shita yeah

Jij hebt me betoverd
君に魅了された
kimi ni miryō sareta

Deze keer is het de laatste
今回が最後
konkai ga saigo

Want ik heb het keer op keer
だって何度も
datte nan do mo

Gezegd, maar toch
言ったのに
ittanoni

Je maakt me aan zoals een lichtschakelaar
You turn me on like a light switch
You turn me on like a light switch

Op het moment dat jij dichtbij komt
君が近づいてきた瞬間
kimi ga chikazuitekita shunkan

Wil helemaal niet meer vechten, nee
もう抵抗したくない、no
mō teikō shitakunai, no

Laat mijn verlangens maar vrij
欲望を解放されたい
yokubō o kaihō saretai

Je maakt me aan zoals een lichtschakelaar
You turn me on like a light switch [switch
You turn me on like a light switch [switch

Op het moment dat jij dichtbij komt
君が近づいてきた瞬間
kimi ga chikazuitekita shunkan

Ik word gemanipuleerd, nee
僕を手のひらの、no
boku o tenohira no, no

Ik dans in jouw handen, baby
上で踊らされるよ、baby
ue de odora sareruyo, baby

Kom op, kom op, kom op, kom op, kom op
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon

Laat alles zien, laat me zien
全てを見せて見せて
Subete o misete misete

Meer, meer, meer, meer, meer
もっと、もっと、もっと、もっと、もっと
Motto, motto, motto, motto, motto

Ik wil meer, meer, meisje
もっと欲しいよ欲しいよ girl
Motto hoshī you hoshī you girl

Kom op, kom op, kom op, kom op, kom op
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon

Laat alles zien, laat me zien
全てを見せて見せて
Subete o misete misete

Meer, meer, meer, meer, meer
もっと、もっと、もっと、もっと、もっと
Motto, motto, motto, motto, motto

Ik wil meer, meer
もっと欲しいよ
Motto hoshī you

Je maakt me aan zoals een lichtschakelaar
You turn me on like a light switch
You turn me on like a light switch

Op het moment dat jij dichtbij komt
君が近づいてきた瞬間
kimi ga chikazuitekita shunkan

Wil helemaal niet meer vechten
もう抵抗したくない
mō teikō shitakunai

Laat mijn verlangens maar vrij, ja
欲望を解放されたい yeah
yokubō o kaihō saretai yeah

Je maakt me aan zoals een lichtschakelaar
You turn me on like a light switch
You turn me on like a light switch

Op het moment dat jij dichtbij komt
君が近づいてきた瞬間
kimi ga chikazuitekita shunkan

Ik word gemanipuleerd, ja
僕を手のひらの、yeah
boku o tenohira no, yeah

Ik dans in jouw handen, baby
上で踊らされるよ、baby
ue de odora sareruyo, baby

Kom op, kom op, kom op, kom op, kom op
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon

Laat alles zien, laat me zien
全てを見せて、見せて
Subete o misete, misete

Meer, meer, meer, meer, meer
もっと、もっと、もっと、もっと、もっと
Motto, motto, motto, motto, motto

Ik wil meer, meisje
もっと欲しいよ、girl
Motto hoshī you, girl

Kom op, kom op, kom op, kom op, kom op
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon

Laat alles zien, laat me zien
全てを見せて、見せて
Subete o misete, misete

Meer, meer, meer, meer, meer
もっと、もっと、もっと、もっと、もっと
Motto, motto, motto, motto, motto

Ik wil meer.
もっと欲しいよ
Motto hoshī you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shayne Orok y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección