Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.175

Pure Hearts

Shazna

Letra

Significado

Reine Herzen

Pure Hearts

Wie Blumen, die verstreut blühen, ähneln sich die Liebenden sehr.
花が咲き散るように よく似た恋人たち
Hana ga sakichiru youni yoku nita koibitotachi

Das zarte Herz hat den Nervenkitzel verspürt.
やわなそのHEARTがしびれをきらせたと
Yawa na sono HEART ga shibire wo kiraseta to

Klopf an deine Brust und frag dein Herz mit einem LOVE SONG.
胸をたたいて心にたずねてみてよLOVE SONGで
Mune wo tataite kokoro ni tazunetemite yo LOVE SONG de

Unbemerkt geliebt zu werden,
いたずらに愛されてる
Itazura ni aisareteru

Liebe bedeutet nicht, sich gegenseitig anzustarren,
愛はお互いを見つめ合うことじゃなく
Ai wa otagai wo mitsumeau koto janaku

sondern in der Geschwindigkeit des Lebens,
人生というSPEEDの中で
Jinsei to iu SPEED no naka de

zu jeder Zeit denselben Himmel zu betrachten.
どんな時でも同じ空を見てること
Donna toki demo onaji sora wo miteru koto

Die Freude, die wir nicht teilen können, ist von Anfang an,
分かち合えないほどの喜びははじめから
Wakachi aenai hodo no yorokobi wa hajime kara

wie eine Kerze, die nicht einmal den Willen spürt.
やる気さえ感じないろうそくのようなもの
YARU ki sae kanjinai ROUSOKU no youna mono

Die Wunden, die der geliebte Mensch gibt, sind Zeichen der Treue.
愛する人の与える傷は忠実さの印
Aisuru hito no ataeru kizu wa chuujitsu sa no shirushi

In der Nacht, in der die Feen spielen,
妖精の戯れる夜に
Yousei no tawamureru yoru ni

wenn die wichtige Person traurig aussieht,
大切な人が寂しそうな時は
Taisetsu na hito ga sabishisou na toki wa

umarm sie so fest, dass sie in einer
ふわふわのメレンゲのような
FUWAFUWA no MERENGE no youna

Wolke aus fluffigem Baiser ertrinkt.
泡の中で溺れるほど抱きしめて
Awa no naka de oboreru hodo dakishimete

Klopf an deine Brust und frag dein Herz mit einem LOVE SONG.
胸をたたいて心にたずねてみてよLOVE SONGで
Mune wo tataite kokoro ni tazunetemite yo LOVE SONG de

Unbemerkt geliebt zu werden,
いたずらに愛されてる
Itazura ni aisareteru

Liebe bedeutet nicht, sich gegenseitig anzustarren,
愛はお互いを見つめ合うことじゃなく
Ai wa otagai wo mitsumeau koto janaku

sondern in der Geschwindigkeit des Lebens,
人生というSPEEDの中で
Jinsei to iu SPEED no naka de

zu jeder Zeit denselben Himmel zu betrachten.
どんな時でも同じ空を見てること
Donna toki demo onaji sora wo miteru koto


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shazna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección