Traducción generada automáticamente
Collide (feat. GESS & Mykki Blanco)
Shea Couleé
Choque (hazaña. GESS & Mykki Blanco)
Collide (feat. GESS & Mykki Blanco)
Si quieres montar podemos montar
If you wanna ride we can ride
Y si quieres volar podemos volar
And if you wanna fly we can fly
Y a pesar de que estamos a punto de chocar
And even though we’re 'bout to collide
Sólo será por una noche
It’s only gonna be for one night
Una noche, una noche, una noche
One night, one night, one night
No te acerques a mí
Don’t you come to close to me
Sólo te romperé el corazón y te dejaré sangrar
I’ll only break your heart and leave you out to bleed
No seamos lo que se supone que somos
Lets not be what we’re supposed to be
Si quieres arriesgarte todo entonces volverás a casa conmigo
If you wanna risk it all then you’ll come home with me
Debería decirte eso
I should tell you that
No tengo miedo de un pequeño desastre
I’m not afraid of a little disaster
Me gusta la persecución, me encanta la captura
I like the chase, I love the capture
Antes de que nuestros latidos empiecen a bombear más rápido
Before our heartbeats start pumping faster
Deberías saber que no te llamaré después de
You should know I won’t call you after
Así que si quieres montar podemos montar
So if you wanna ride we can ride
Y si quieres volar podemos volar
And if you wanna fly we can fly
Y a pesar de que estamos a punto de chocar
And even though we’re 'bout to collide
Sólo será por una noche
It’s only gonna be for one night
Así que si quieres montar podemos montar
So if you wanna ride we can ride
Y si quieres volar podemos volar
And if you wanna fly we can fly
Y a pesar de que estamos a punto de chocar
And even though we’re 'bout to collide
Sólo será por una noche
It’s only gonna be for one night
(Una noche, una noche, una noche)
(One night, one night, one night)
Te di todo mi amor
I gave you all my love
Pero ahora estás en pedazos fuera de mi ventana
But now you’re in pieces outside my window
Ansia de otro toque
Craving another touch
Y ahora estás en mi puerta
And now you’re at my door
Esa mirada en tus ojos dice que te sientes pecaminoso
That look in your eyes says you’re feeling sinful
Sí, ya hemos estado aquí antes
Yeah, we’ve been here before
Pero ahora deberías saber
But now you should know
No tengo miedo de un pequeño desastre
I'm not afraid of a little disaster
Me gusta la persecución, me encanta la captura
I like the chase, I love the capture
Antes de que nuestros latidos empiecen a bombear más rápido
Before our heartbeats start pumping faster
Deberías saber que no te llamaré después de
You should know I won’t call you after
Así que si quieres montar podemos montar
So if you wanna ride we can ride
Y si quieres volar podemos volar
And if you wanna fly we can fly
Y a pesar de que estamos a punto de chocar
And even though we’re 'bout to collide
Sólo será por una noche
It’s only gonna be for one night
Así que si quieres montar podemos montar
So if you wanna ride we can ride
Y si quieres volar podemos volar
And if you wanna fly we can fly
Y a pesar de que estamos a punto de chocar
And even though we’re 'bout to collide
Sólo será por una noche
It’s only gonna be for one night
(Una noche, una noche, una noche)
(One night, one night, one night)
Shea, cariño, ¿por qué quiere jugar loco?
Shea, baby, why he wanna play crazy?
¿Cómo vas a tratar a una perra caliente como a una parada en boxes?
How you gonna treat a top hot bitch like a pit stop?
Dip beso francés en mis caderas, eso es un intercambio de saliva
French kiss dip on my hips, thats a spit swap
Buena cabeza sudando en la cama mensajes de texto sin parar
Good head sweating in the bed texting nonstop
¿Quieres galletas Mykki porque el novato te ha sacudido?
You wanna cookie Mykki cause the nookie got you shooky
Si quieres bailar con los más malos, no vamos a tomar novatos
You wanna boogie with the baddest, we ain’t taking rookies
Quiero deslizarme y luego meterme dentro
I wanna slip-n-slide, then I wanna slip inside
Si tienes la polla para montar, seré la perra esta noche
If you got the dick to ride I'ma be the bitch tonight
Así que si quieres montar podemos montar
So if you wanna ride we can ride
Y si quieres volar podemos volar
And if you wanna fly we can fly
Y a pesar de que estamos a punto de chocar
And even though we’re 'bout to collide
Sólo será por una noche
It’s only gonna be for one night
Así que si quieres montar podemos montar
So if you wanna ride we can ride
Y si quieres volar podemos volar
And if you wanna fly we can fly
Y a pesar de que estamos a punto de chocar
And even though we’re 'bout to collide
Sólo será por una noche (Una noche)
It’s only gonna be for one night (One night)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shea Couleé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: