Traducción generada automáticamente
Chanson d'automne
Sheller William
Canción de otoño
Chanson d'automne
Es una canción para el otoñoC'est une chanson pour l'automne
Para los días en los que no hay nadiePour les jours où y a personne
Cuando la ciudad está bajo la lluviaQuand la ville est sous la pluie
Es una canción que te doyC'est une chanson que j' te donne
La puedes desechar o tararearTu jettes ou tu la fredonnes
También me servirá a míElle me servira aussi
{Estribillo:}{Refrain:}
Si no te gusta mucho la multitudSi tu n'aimes pas trop la foule
Si a veces, como a míSi parfois comme moi
La vida te emborracha un pocoLa vie te soûle un peu
Si te sientes hecho un ovilloSi tu te sens roulé en boule
O si la mala suerte te saca del juegoOu si le mauvais sort te blackboule hors du jeu
No olvides que estamos juntosN'oublie pas qu'on est deux
Es una canción que consumeC'est une chanson qui consume
Las pequeñas desgracias que desenterramosLes petits malheurs qu'on s'exhume
Que solo nosotros sabemosQu'on est tout seul à savoir
Cuando compartimos al atardecerQuand on partage à la brune
La soledad de la lunaLa solitude de la lune
Frente a su gran pantalla negraDevant son grand écran noir
{al Estribillo}{au Refrain}
Es una canción que te doyC'est une chanson que j' te donne
Como un abrigo que abrochasComme un gilet qu'on boutonne
Para calentar la vida,Pour se réchauffer la vie,
Te lo he dicho todo.J't'ai tout dit.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sheller William y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: