Traducción generada automáticamente

Wish
Sherrie Austin
Deseo
Wish
Anoche en un sueñoLast night in a dream
Un ángel vino a míAn angel came to me
Me concedió un deseoShe granted me one wish
Y cuando me preguntó qué seríaAnd when she asked what it would be
¿Deseé que todos pudiéramos vivir en paz?Did I wish that we all could live in peace?
¿Deseé el fin de la pobreza?Did I wish for an end to poverty?
No, lo deseé tan egoístamenteNo, I wished it away so selfishly
Cuando deseé que siempre me amarasWhen I wished that you would always love me
Esta mañana al despertarThis morning when I woke
Me encontré en dolorI found myself in pain
Aunque solo fue un sueñoThough it was just a dream
Me sentí tan avergonzadoI was so ashamed
¿Deseé que todos pudiéramos vivir en paz?Did I wish that we all could live in peace?
¿Deseé el fin de la pobreza?Did I wish for an end to poverty?
No, lo deseé tan egoístamenteNo, I wished it away so selfishly
Cuando deseé que siempre me amarasWhen I wished that you would always love me
Si tan solo pudiera soñar ese sueño una vez másIf I could only dream that dream once more
No cometería el mismo error que cometí antesI wouldn't make the same mistake that I made before
Con mi único deseo, desearía tres deseos másWith my one wish, I'd wish for three wishes more
Desearía que todos pudiéramos vivir en pazI'd wish that we all could live in peace
Desearía el fin de la pobrezaI'd wish for an end to poverty
Y aquí está cuál sería mi último deseoAnd here's what my last wish would be
Desearía que siempre me amarasI'd wish that you would always love me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sherrie Austin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: