Traducción generada automáticamente

Baraye
Shervin Hajipour
Für die Freiheit
Baraye
Für dich, die in der Straße tanztBarāye tūye kūche raqsidan
Für die Angst, die beim Küssen kommtBarāye tarsidan be vaqt-e būsidan
Für meine Schwester, deine Schwester, unsere SchwesternBarāye khāharam khāharet khāharāmūn
Für die Veränderung der Gedanken, die uns belastenBarāye taghyir-e maghz-hā ke pūsidan
Für die Scham, für das GeldlosseinBarāye sharmandegi, Barāye bi-pūli
Für die Sehnsucht nach einem gewöhnlichen LebenBarāye hasrat-e yek zendegi-ye ma'mūli
Für das Kind, das träumt und seine Wünsche hatBarāye kūdak-e zobālegard o ārezūhāsh
Für diese befehlende WirtschaftBarāye in eqtesād-e dastūri
Für diese verschmutzte LuftBarāye in havā-ye ālūde
Für den letzten Imam und die verwelkten BäumeBarāye Vali-'asr o derakht-hāye farsūde
Für Piruz und die Möglichkeit seines FallsBarāye Pirūz o ehtemāl-e enqerāzesh
Für die unschuldigen Hunde, die verboten sindBarāye sag-hāye bi-gonāh-e mamnū'e
Für die endlosen TränenBarāye gerye-hāye bi-vaqfe
Für das Bild der Wiederholung dieses MomentsBarāye tasvir-e tekrār-e in lahze
Für das Gesicht, das lächeltBarāye chehre-'i ke mikhande
Für die Schüler, für die ZukunftBarāye dānesh-āmūz-hā, Barāye āyande
Für diesen erzwungenen HimmelBarāye in behesht-e ejbāri
Für die politischen GefangenenBarāye nokhbe-hāye zendāni
Für die afghanischen KinderBarāye kūdakān-e Afghāni
Für all das, für das Nicht-WiederholbareBarāye in hame barāye gheire tekrāri
Für all die Slogans, die in der Leere verhallenBarāye in hame sho'ār-hāye tū-khāli
Für die Trümmer der prächtigen HäuserBarāye āvār-e khāne-hāye pūshāli
Für das Gefühl der RuheBarāye ehsās-e ārāmesh
Für die Sonne nach langen NächtenBarāye khorshid pas az shab-hāye tūlāni
Für die Nerven und die SchlaflosigkeitBarāye qors-hāye a'sāb o bi-khābi
Für den Mann, das Land, die BlüteBarāye mard, mihan, ābādi
Für das Mädchen, das sich einen Jungen wünschtBarāye dokhtari ke ārezū dāsht pesar būd
Für die Frau, das Leben, die FreiheitBarāye zan, zendegi, āzādi
Für die FreiheitBarāye āzādi
Für die FreiheitBarāye āzādi
Für die FreiheitBarāye āzādi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shervin Hajipour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: