Traducción generada automáticamente

Contrasto
Akiko Shikata
Contrast
Contrasto
De maan huilt langzaam, haar glinsterende dauwdruppelsPiange lenta la luna sue rugiade gemmanti
Nu vrolijk in de donkere lucht, is de zucht van de geliefdenOr lieto all'aria bruna sia l'obilo de il amanti
Hoe zoet is de lach tussen het huilen van de dingenPerò che dolce è il riso tra il pianto de le cose
Hoe zoet is de lach tussen het huilen van de dingenPerò che dolce è il riso tra il pianto de le cose
Vergeten de pijn van anderen, pijn die zo bitter isScordare l'altrui doglianze, doglianze amare
Zingend om ons heen gaanIntorno andar cantando
Terwijl de maan huiltMentre piange la luna
De maan heeft goed het gezicht in verdriet gevormdBen la luna compose a la mestizia il viso
O, vriendin, wanneer is de zucht weer goed?O, amica, a quando a quando giova l'obilo
De maan huilt langzaam, haar glinsterende dauwdruppelsPiange lenta la luna sue rugiade gemmanti
Nu vrolijk in de donkere lucht, is de zucht van de geliefdenOr lieto all'aria bruna sia l'obilo de il amanti
Hoe zoet is de lach tussen het huilen van de dingenPerò che dolce è il riso tra il pianto de le cose
Vergeten de pijn van anderenScordare l'altrui
Terwijl de maan huiltMentre piange la luna
Vergeten de pijn van anderen, pijn die zo bitter isScordare l'altrui doglianze, doglianze amare
Zingend om ons heen gaanIntorno andar cantando
Terwijl de maan huiltMentre piange la luna
Terwijl de maan huiltMentre piange la luna




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akiko Shikata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: