Traducción generada automáticamente

Hymen
Akiko Shikata
Himno
Hymen
El río profundo es la corriente que nos separa.Poso vathi ine to potami pu mas horize.
Me impide expresar el dolor de un sentimiento.Me apotrepe na ekfraso pono ena esthima.
Mi lengua no tiene fuerza.I gliossa mu den ehi dinami.
Una profunda opresión que se asemeja a una asfixia.Vathia thlipsi pu miaze me apelpisia.
Todo parece como un seguimiento de un sueño.Ta panta fenonte san epakolutho enos efialti.
Cualquier palabra que salga de los labiosOpiadipote lexi pu vgene apo ta hilia
Se desvanece y desaparece.Exatmizete ke exafanizete.
Ah, renuncié a mi amor,Ah, su edixa tin agapi mu,
Pero ¿por qué este deseo no se disipa en el aire?;Alla giati afti i efhi den ftani se aera;
Mi orgullo ahora se ha convertidoI iperifania mu tora ehi gine
En esclavitudes y sombras.Varies ke skotenes hiropedes.
Me pregunto si arrojo todo y nado con pies de plomo,Anarotieme mipos an ta petaxo ola ke gonatiso ota podia son,
Estas sombras se desvanecerán;I hiropedes aftes tha xeklidothun;
Se escucha el sonido del gruñido con estridencia discordante.Akougete o ihos tu granaziu me ti kakofoni strigklia.
El gruñido se desvanece liberando humo negro.Plisiaze to granazi vgazontas mavro kapno.
Ah, la paz que se esconde en la sombra de la suerte.Ah, i mira pu kruvete sti skia tis eftuhias.
La cerrada que no nos une es fugaz y efímera.I klosti pu dene tus duo mas ine lepti ke efthravsti.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akiko Shikata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: