Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ta Ga Tame No Sekai
Akiko Shikata
De Wereld Voor Jou
Ta Ga Tame No Sekai
In de zee van het bos drijft
森の海を漂うのは
Mori no umi wo tadayou no wa
Een klein bootje dat verkoopt en wiegt
売れたたえ揺れる小舟
Ureitatae yureru kobune
Verdwaalde zielen en
さまよえる魂と
Samayoeru tamashii to
De heldere stilte van een moment
澄み渡る刹那の静寂
Sumiwataru setsuna no shijima
Druppels van de tijd glijden langs de takken
枝葉伝う時の雫
Edaha tsutau toki no shizuku
Onschuldige gebeden vallen trillend neer
震え落ちる無垢な祈り
Furue ochiru muku na inori
Wat in de spiegel weerkaatst
鏡に映るのが
Mikagami ni utsuru no ga
Is de ongrijpbare pijn van verdriet
追えぬ悲しみのはだとしても
Tsuienu kanashimi no wa da to shite mo
Iedereen is gewond en draagt zijn pijn
誰もが傷つき痛みを背負って
Dare mo ga kizutsuki itami wo seotte
Iemand anders kwetsen, dat is wat we doen
誰かを傷つけひた走る
Dare ka wo kizutsuke hitahashiru
Zelfs als de wrede wind woedt en raast
ひどく残酷な風が吹き荒れてもなお
Hidoku zankoku na kaze ga fukiarete mo nao
Blijft de onverzettelijke liefde diep van binnen
譲れない想いその胸に秘めたまま
Yuzurenai omoi sono mune ni himeta mama
Als de duinen van duisternis stromen
闇の砂丘流れつけば
Yami no sakyuu nagaretsukeba
De vlinder van amber met een blauwe gloed
瑠璃を帯びた琥珀の蝶
Ruri wo obita kohaku no chou
De woorden van vervlogen dagen
過ぎし日の言霊を
Sugishi hi no kotodama wo
Drijven enkel op zijn vleugels
羽に乗せ漂うばかり
Hane ni nose tayutau bakari
Zelfs met een verroest sleutelbos
錆びて朽ちた鍵束でも
Sabite kuchita kagitaba demo
Als er hoop in één glimp is
希望一瑠抱けるなら
Kibou ichiru idakeru nara
De schat die we moeten beschermen
守るべき宝物
Mamorubeki takaramono
Voordat de liefde verandert in zonden
愛しさが罪過に変わる前に
Itoshisa ga zaika ni kawaru mae ni
Forceer de deur van het klagen en ga verder
嘆きの扉をこじ開けて進め
Nageki no tobira wo kojiakete susume
Ook al is het een wereld voor niets
ただための世界だとしても
Ta da tame no sekai da to shite mo
Neem de sterke, vluchtige, zachte waarheid en leugens
強く儚く優しい真実と嘘と
Tsuyoku hakanaku yasashii shinjitsu to uso to
Verraad en zonden, neem ze allemaal aan
裏切りと罪とその全て受け止めて
Uragiri to tsumi to sono subete uketomete
Jij die het treurige lot leeft
悲しき運命を生きる者よ
Kanashiki sadame wo ikiru mono yo
Jij die vecht tegen de pendel van de ondergang
滅びの振り子に抗う者よ
Horobi no furiko ni aragau mono yo
Op een dag, op een bepaalde dag, als je naar de lucht kijkt
いつかいつの日か仰ぐ空に
Itsuka itsu no hi ka aogu sora ni
Hoop dat de klanken van rust weerklinken
安らぎの音が響くように
Yasuragi no ne ga hibiku you ni
Tegenstrijdige tranen zijn zilveren golven
矛盾の涙は銀の波飛沫
Mujun no namida wa gin no namishibuki
Ook al is het een wereld voor iemand
誰がための世界だとしても
Ta ga tame no sekai da to shite mo
De contouren van dromen van lang geleden
遥か遠き日の夢の輪郭が今も
Haruka tooki hi no yume no rinkaku ga ima mo
Zijn nog steeds levendig en hier aanwezig
鮮やかなままでただここにあるから
Azayaka na mama de tada koko ni aru kara
Iedereen is gewond en draagt zijn pijn
誰もが傷つき痛みを背負って
Dare mo ga kizutsuki itami wo seotte
Iemand anders kwetsen, dat is wat we doen
誰かを傷つけひた走る
Dare ka wo kizutsuke hitahashiru
Zelfs als de wrede wind woedt en raast
ひどく残酷な風が吹き荒れてもなお
Hidoku zankoku na kaze ga fukiarete mo nao
Blijft de onverzettelijke liefde diep van binnen
譲れない想いその胸に秘めたまま
Yuzurenai omoi sono mune ni himeta mama




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akiko Shikata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: