Transliteración y traducción generadas automáticamente

Chaleya (feat. Arijit Singh)
Shilpa Rao
Chaleya (feat. Arijit Singh)
Chaleya (feat. Arijit Singh)
En el amor, el corazón se hace
इश्क़ में दिल बना ह
ishq mein dil bana hai
En el amor, el corazón se desvanece
इश्क़ में दिल फ़ना है ह
ishq mein dil fanaa hai ho
Bórralo o constrúyelo
मिटा दे या बना द
mita de ya bana de
Te he elegido, oh sí
मैंने तुझको चुना है हो ह
maine tujhko chuna hai ho ho
Vistiendo todos tus colores, adoptando tu estilo
तेरे सारे रंग ओढ़ के ढंग ओढ़ क
tere sare rang odh ke dhang odh ke
Me he convertido en tuyo, dejando a todos atrás, oh sí
तेरा हुया मैं सबको छोड़ के हो ह
tera huya main sabko chod ke ho ho
No midas el amor, revela los secretos
इश्क़ नी करना नाप टोल के राज़ खोल क
ishq ni karna nap tol ke raaj khol ke
He venido a decirle a todos, oh sí
आया हूँ मैं सबको बोल के ह
aaya hu main sabko bol ke ho
Oh, me he ido hacia ti
ओह मैं तां चलेया तेरी ओर
oh main taan chaleya teri oar
Tu fuerza me ha llevado
तेरा चलेया है ज़ोर
tera chaleya hai zor
Me he convertido en tu amigo
तेरा होया मैं यार व
tera hoya main yaar ve
Olvidando este mundo
भुलेया ऐ संसार व
bhuleya ae sansar ve
Me he ido hacia ti
चलेया तेरी ओर
chaleya teri oar
Tu fuerza me ha llevado
तेरा चलेया है ज़ोर
tera chaleya hai zor
Me he convertido en tu amigo
तेरा होया मैं यार व
tera hoya main yaar ve
Olvidando este mundo
भुलेया ऐ संसार व
bhuleya ae sansar ve
Dejé el mundo por ti
जग तेरे लिए छोड़िय
jag tere liye chodiya
Uní mi corazón al tuyo
दिल तेरे संग जोड़िय
dil tere sang jodiya
Ahora soy tuyo
अब तेरा मैं तो हो गय
ab tera main to ho gaya
Al encontrarte, me he perdido
पाके तुझे मैं खो गय
paake tujhe main kho gaya
Dejé el mundo por ti
जग तेरे लिए छोड़िय
jag tere liye chodiya
Uní mi corazón al tuyo
दिल तेरे संग जोड़िय
dil tere sang jodiya
Ahora soy tuyo
अब तेरा मैं तो हो गय
ab tera main to ho gaya
Al encontrarte, me he perdido
पाके तुझे मैं खो गय
paake tujhe main kho gaya
Me he perdido
खो गया ह
kho gaya haan
En el amor, el corazón se hace
इश्क़ में दिल बना ह
ishq mein dil bana hai
En el amor, el corazón se desvanece, oh sí
इश्क़ में दिल फ़ना है ओह हो ह
ishq mein dil fanaa hai oh ho ho
Hazme reír o llorar
हंसा दे या रुला द
hassa de ya rula de
Te he elegido, oh sí
मैंने तुझको चुना है ओह हो ह
maine tujhko chuna hai oh ho ho
El mundo dice que el amor es una tontería
दुनिया कहती इश्क़ भूल है बेफ़िज़ूल ह
duniya kehti ishq bhul hai befizool hai
Pero yo lo acepto de corazón, oh sí
हमको तो दिल से कबूल है ओह हो ह
hamko to dil se kabool hai oh ho ho
Veo la luz de Dios en ti, una alegría
तुझमे दिखता रब का नूर है एक सुरूर ह
tujhme dikhta rab ka noor hai ek suroor hai
Tú eres mi orgullo, oh sí
तू है अपना ये गुरूर है ओह हो ह
tu hai apna ye guroor hai oh ho ho
Me he ido hacia ti
वे मैं तां चलेया तेरी ओर
ve main taan chaleya teri oar
Tu fuerza me ha llevado
तेरा चलेया है ज़ोर
tera chaleya hai zor
Me he convertido en tu amigo
तेरी होई मैं यार व
teri hoi main yaar ve
Olvidando este mundo
भुलेया ऐ संसार व
bhuleya ae sansar ve
Me he ido hacia ti
चलेया तेरी ओर
chaleya teri oar
Tu fuerza me ha llevado
तेरा चलेया है ज़ोर
tera chaleya hai zor
Me he convertido en tu amigo
तेरी होई मैं यार व
teri hoi main yaar ve
Olvidando este mundo
भुलेया ऐ संसार व
bhuleya ae sansar ve
Tú eres como un sueño de amor
तू इश्क़-ए-ख़्वाब ख़्वाब सा ह
tu ishq-e-khwab khwab sa hai
Tan inigualable para mí
मेरा बेहिसाब सा ह
mera behisab sa hai
Besaría tus palabras
तेरे लफ़्ज़ चूम लूं म
tere lafz choom loon main
Como un libro de Urdu
उर्दू की किताब सा ह
urdu ki kitab sa hai
Tú eres como un sueño de amor
इश्क़-ए-ख़्वाब ख़्वाब सा ह
ishq-e-khwab khwab sa hai
Tan inigualable para mí
मेरा बेहिसाब सा ह
mera behisab sa hai
Besaría tus palabras
तेरे लफ़्ज़ चूम लूं म
tere lafz chum loon main
Como un libro de Urdu
उर्दू की किताब सा ह
urdu ki kitab sa hai
Dejé el mundo por ti
जग तेरे लिए छोड़िय
jag tere liye chodiya
(En el amor, el corazón se desvanece)
(इश्क़ में दिल फ़ना है)
(ishq mein dil fanaa hai)
Uní mi corazón al tuyo
दिल तेरे संग जोड़िय
dil tere sang jodiya
(En el amor, el corazón se desvanece, oh sí)
(इश्क़ में दिल फ़ना है हो हो)
(ishq mein dil fanaa hai ho ho)
Ahora soy tuyo
अब तेरा मैं तो हो गय
ab tera main to ho gaya
Al encontrarte, me he perdido
पाके तुझे मैं खो गय
paake tujhe main kho gaya
Dejé el mundo por ti
जग तेरे लिए छोड़िय
jag tere liye chodiya
(Bórralo o constrúyelo)
(मिटा दे या बना दे)
(mita de ya bana de)
Uní mi corazón al tuyo
दिल तेरे संग जोड़िय
dil tere sang jodiya
(Te he elegido, oh sí)
(मैंने तुझको चुना है हो हो)
(maine tujhko chuna hai ho ho)
Al encontrarte, me he perdido
पाके तुझे मैं खो गय
paake tujhe main kho gaya
Me he perdido
खो गया ह
kho gaya haan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shilpa Rao y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: