Transliteración y traducción generadas automáticamente

26-sai no Natsuyasumi
Shinsei Kamattechan
Vacaciones de verano a los 26 años
26-sai no Natsuyasumi
En este tranquilo pueblo, la temperatura sube
じゃすこなまちにいおんができたのさ
jasuko na machi ni ion ga dekita no sa
Estoy allí con mi cámara
ちばにゅうたうんとぼくはそこにいる
chiba nyuu taun to boku wa soko ni iru
Mirando a la cara de la muerte
しんだかおでなにをみてる
shinda kao de nani wo miteru
Atrápala con una red para insectos
むしとりあみでつかまえろ
mushi toriami de tsukamaero
A los 26 años en las vacaciones de verano, solo recojo fragmentos
にじゅうろくさいのなつやすみぼくはかけらをただひろいあつめてる
nijuuroku sai no natsuyasumi boku wa kakera wo tada hiroi atsumeteru
A los 26 años en las vacaciones de verano, solo recojo fragmentos
にじゅうろくさいのなつやすみぼくはかけらをただひろいあつめてる
nijuuroku sai no natsuyasumi boku wa kakera wo tada hiroi atsumeteru
A los 26 años en las vacaciones de verano, solo recojo fragmentos
にじゅうろくさいのなつやすみぼくはかけらをただひろいあつめてる
nijuuroku sai no natsuyasumi boku wa kakera wo tada hiroi atsumeteru
A los 26 años en las vacaciones de verano, solo recojo fragmentos
にじゅうろくさいのなつやすみぼくはかけらをただひろいあつめてる
nijuuroku sai no natsuyasumi boku wa kakera wo tada hiroi atsumeteru
En una fresca mañana, viajo solo
すずしいあさぼくはひとりたび
suzushii asa boku wa hitori tabi
Me gusta el viento que sopla cuando acelero
ぶっとばしたときのかぜがすきなんです
buttobashita toki no kaze ga suki nan desu
Mirando a la cara de la muerte
しんだかおでなにをみてる
shinda kao de nani wo miteru
Atrápala con una red para insectos
むしとりあみでつかまえろ
mushi toriami de tsukamaero
A los 26 años en las vacaciones de verano, solo recojo fragmentos
にじゅうろくさいのなつやすみぼくはかけらをただひろいあつめてる
nijuuroku sai no natsuyasumi boku wa kakera wo tada hiroi atsumeteru
A los 26 años en las vacaciones de verano, solo recojo fragmentos
にじゅうろくさいのなつやすみぼくはかけらをただひろいあつめてる
nijuuroku sai no natsuyasumi boku wa kakera wo tada hiroi atsumeteru
A los 26 años en las vacaciones de verano, recojo la soledad del verano
にじゅうろくさいのなつやすみひとりなつかしさをひろいあつめてる
nijuuroku sai no natsuyasumi hitori natsukashisa wo hiroi atsumeteru
A los 26 años en las vacaciones de verano, comienzo a afeitarme
にじゅうろくさいのなつやすみひげをそることからまずはじめている
nijuurokusai no natsuyasumi hige wo soru koto kara mazu hajimete iru
En este tranquilo pueblo, la temperatura sube
じゃすこなまちにいおんができたのさ
jasuko na machi ni ion ga dekita no sa
He cambiado mi forma de ser
ちばにゅうたうんとぼくはへんかした
chiba nyuu taun to boku wa henka shita
He obtenido algo que no puedo perder
うしないことできんをてにいれた
ushinai koto de kin wo te ni ireta
El verano está cambiando
かわりはてていくなつやすみ
kawari hatete iku natsuyasumi
A los 26 años en las vacaciones de verano, solo recojo fragmentos
にじゅうろくさいのなつやすみぼくはかけらをただひろいあつめてる
nijuuroku sai no natsuyasumi boku wa kakera wo tada hiroi atsumeteru
A los 26 años en las vacaciones de verano, solo recojo fragmentos
にじゅうろくさいのなつやすみぼくはかけらをただひろいあつめてる
nijuuroku sai no natsuyasumi boku wa kakera wo tada hiroi atsumeteru
Siento que mi sensibilidad se está desgastando
なんだかぼくはかんじゅせいってやつがうすれている
nandaka boku wa kanjuseitte yatsu ga usurete iru
Comenzando por afeitarme a los 26 años
にじゅうろくさいひげをそることからまずはじめて
nijuuroku sai hige wo soru koto kara mazu hajimete
Esto no está bien
いけないな
ikenai na
Estoy perdiendo la sensibilidad
なににもかんじなくなってきた
nani ni mo kanjinaku natte kita
Así que saldré
だからぼくがいにでて
dakara boku-gai ni dete
¿Debería ir a lastimarme?
きずつきにいこうかななんて
kizutsuki ni ikou ka na nante
Esto no está bien
いけないな
ikenai na
Estoy perdiendo la sensibilidad
なにもかんじなくなってきちゃ
nani mo kanjinaku natte kicha
Así que saldré ahora
だからいまそとにでて
dakara ima soto ni dete
Vamos a hacernos daño juntos
せつなくなりにいこうぜ
setsunaku nari ni ikou ze
A los 26 años en las vacaciones de verano, solo recojo fragmentos
にじゅうろくさいのなつやすみぼくはかけらをただひろいあつめてる
nijuuroku sai no natsuyasumi boku wa kakera wo tada hiroi atsumeteru
A los 26 años en las vacaciones de verano, solo recojo fragmentos
にじゅうろくさいのなつやすみぼくはかけらをただひろいあつめてる
nijuuroku sai no natsuyasumi boku wa kakera wo tada hiroi atsumeteru
El verano termina, los días continúan con su función
なつがおわりまたはたらきありとしてつづくひび
natsu ga owari mata hataraki ari to shite tsudzuku hibi
A los 26 años en las vacaciones de verano, me he acostumbrado a la altura de la soledad
にじゅうろくさいのなつやすみほくそうせんのたかさにゃなれてるぜ
nijuuroku sai no natsuyasumi hoku sousen no takasa nya nareteru ze
A los 26 años en las vacaciones de verano, solo recojo fragmentos
にじゅうろくさいのなつやすみぼくはかけらをただひろいあつめてる
nijuuroku sai no natsuyasumi boku wa kakera wo tada hiroi atsumeteru
A los 26 años en las vacaciones de verano, solo recojo fragmentos
にじゅうろくさいのなつやすみぼくはかけらをただひろいあつめてる
nijuuroku sai no natsuyasumi boku wa kakera wo tada hiroi atsumeteru
De alguna manera me siento triste
なんだかぼくはせつないきぶんになっちゃってる
nandaka boku wa setsunai kibun ni nacchatteru
A los 26 años en las vacaciones de verano, solo recojo fragmentos
にじゅうろくさいのなつやすみぼくはかけらをただひろい
nijuuroku sai no natsuyasumi boku wa kakera wo tada hiroi
Vacaciones de verano, esas vacaciones de verano
なつやすみそんななつやすみ
natsuyasumi sonna natsuyasumi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shinsei Kamattechan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: