Transliteração e tradução automáticas

Bacteria #1
Shinsei Kamattechan
Bactérie #1
Bacteria #1
Tu sais que tu ne viendras pas
きっと君は来ない
kitto kimi wa konai
Je le sais bien
そんなことはわかってる
sonna koto wa wakatteru
Je suis comme une bactérie
僕はバイ菌みたいさ
boku wa baikin mitai sa
C'est comme ça que ça s'est passé
これはなっちゃったもんさ
kore wa nacchatta mon sa
Sûrement, les gens normaux
きっと普通の人間さんは
kitto futsuu no ningen san wa
Se font des amis ou des amants
友達や恋人を作るでしょう
tomodachi ya koibito wo tsukuru deshou
Sans être aimés ni reconnus
愛されず認められず
aisarezu mitomerarezu
Les fleurs se sont fanées
花は枯れちまったよ
hana wa karechimatta yo
Est-ce que le printemps viendra pour moi ?
僕に春は来るのかなあ
boku ni haru wa kuru no kanaa
Est-ce que je vais te rencontrer ?
君に会えるのかなあ
kimi ni aeru no kanaa
On se sent comme des étudiants
学生気分だろ
gakusei kibun daro
Qu'est-ce que ça veut dire d'être adulte ?
大人ってなんだろ
otona tte nandaro
Les larmes s'en vont encore ailleurs
涙はまたどっかへゆく
namida wa mata dokka e yuku
Elles coulent dans la ville
町へ流れてく
machi e nagareteku
Au bout des égouts
下水道の先で
gesuidou no saki de
Pour me prouver
僕を証明して
boku wo shoumei shite
Si tu ressens de la sympathie
親しみ感じたら
shitashimi kanjitarai
C'est bien même si c'est un mensonge
嘘でもいい 嬉しいさ
uso demo ii ureshii sa
Avec toujours la dernière technologie
いつも最新技術で
itsumo saishin gijutsu de
Je me fais avoir à chaque fois
痛い目にあっちまうなあ
itai me ni acchimau naa
Sûrement, les gens normaux
きっと普通の人間さんは
kitto futsuu no ningen san wa
Ont leur façon de rire et de pleurer
笑い方 泣き方を作るでしょう
waraikata nakikata wo tsukuru deshou
Je ne sais pas si c'est une blague ou sérieux
ネタなのかマジなのかも
neta na no ka maji na no ka mo
C'est un type vraiment chelou
分からないヤバい奴
wakaranai yabai yatsu
Moi, tant que tu es une bonne personne, même si tu es mauvaise, ça me va
僕さ、君がいい人なら悪い人でもいい
boku sa, kimi ga ii hito nara warui hito demo ii
Au final, c'est une question de ressenti, non ?
結局気分だろ?
kekkyoku kibun daro?
Qu'est-ce que ça veut dire d'être humain ?
人間ってなんだろ
ningen tte nandaro
Dans une saison qui ne s'efface pas
色褪せない季節の中
iroasenai kisetsu no naka
Même si je suis tout blanc
僕だけ真っ白でも
boku dake masshiro demo
Je prendrai le dernier train
最終電車で行く
saishuu densha de iku
Je vais essayer
頑張ってみるから
ganbatte miru kara
Sûrement, les gens normaux
きっと普通の人間さんは
kitto futsuu no ningen san wa
Se font des amis ou des amants
友達や恋人を作るでしょう
tomodachi ya koibito wo tsukuru deshou
Sans être aimés ni reconnus
愛されず認められず
aisarezu mitomerarezu
Les fleurs se sont fanées
花は枯れちまったよ
hana wa karechimatta yo
Alors
だから
dakara
Heheh
ふふふーん
fufufuun
Je suis la bactérie numéro 1
バイ菌1号さ
baikin 1 gou sa
Qu'est-ce que ça veut dire d'être humain ?
人間ってなんだろ
ningen tte nandaro
Les larmes s'en vont encore ailleurs
涙はまたどっかへゆく
namida wa mata dokka e yuku
Elles coulent dans la ville
町へ流れてく
machi e nagareteku
Au bout des égouts
下水道の先で
gesuidou no saki de
Je vais essayer
頑張ってみるから
ganbatte miru kara
Est-ce que le printemps viendra pour moi ?
春は来るのかなあ
haru wa kuru no kanaa
Est-ce que je vais te rencontrer ?
君に会えるのかなあ
kimi ni aeru no kanaa
Je suis la bactérie numéro 1
バイ菌1号さ
baikin 1 gou sa
Qu'est-ce que ça veut dire d'être humain ?
人間ってなんだろ
ningen tte nandaro




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shinsei Kamattechan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: