Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 14

berceusenosora

Shinsei Kamattechan

Letra

berceusenosora

berceusenosora

Étoile, étoile, pissenlit
お星さま お星さま たんぽぽ
ohoshi sama ohoshi sama tanpopo

Étoile, pissenlit
お星さま たんぽぽ
ohoshi sama tanpopo

Pluie d'étoiles
流星群
ryuuseigun

Étoile, étoile, pissenlit
お星さま お星さま たんぽぽ
ohoshi sama ohoshi sama tanpopo

Étoile, pissenlit
お星さま たんぽぽ
ohoshi sama tanpopo

Pluie d'étoiles
流星群
ryuuseigun

La nuit est froide
夜は寒いから
yoru wa samui kara

Alors reste bien au chaud
あったかくして
attakaku shite

Vers l'autre côté du ciel, je m'envole
空の向こうへと僕は飛んでゆく
sora no mukou e to boku wa tonde yuku

Je ne sais pas ce qui m'attend
どうなるかは知らないさ
dou naru ka wa shiranai sa

Ça ne me fait pas peur
怖くもないから
kowaku mo nai kara

Vers l'autre côté du ciel, je m'envole
空の向こうへと僕は飛んでゆく
sora no mukou e to boku wa tonde yuku

Les petites silhouettes de tout le monde
みんなの小さい姿
minna no chiisai sugata

Je vais être libre
僕は自由になる
boku wa jiyuu ni naru

Bercéus, bercéus, pissenlit
ベルセウス ベルセウス たんぽぽ
Beruseusu Beruseusu tanpopo

Bercéus, pissenlit
ベルセウス たんぽぽ
Beruseusu tanpopo

Pluie d'étoiles
流星群
ryuuseigun

Étoile, étoile, pissenlit
お星さま お星さま たんぽぽ
ohoshi sama ohoshi sama tanpopo

Étoile, pissenlit
お星さま たんぽぽ
ohoshi sama tanpopo

Pluie d'étoiles
流星群
ryuuseigun

Le festival d'été est passé
夏のお祭り通り過ぎて
natsu no omatsuri toori sugite

Vers l'autre côté du ciel, je m'envole
空の向こうへと僕は飛んでゆく
sora no mukou e to boku wa tonde yuku

Je ne sais pas ce qui m'attend
どうなるかはシラネェサ
dou naru ka wa shiraneesa

Ça ne me fait pas peur
怖くもないから
kowaku mo nai kara

Dans ce ciel vaste, je ne sais pas où je vais
広がる空じゃ行方は分からない
hirogaru sora ja yukue wa wakaranai

Être seul me va très bien
ずっと一人でいいんだ
zutto hitori de iin da

Les petites silhouettes de tout le monde
みんなの小さい姿
minna no chiisai sugata

Je vais être libre
僕は自由になる
boku wa jiyuu ni naru

Cette fille sur son balai doit aussi détester la terre
ホーキにまたがるあの子も地上が嫌なんだろうな
hooki ni matagaru ano ko mo chijou ga iya nanda rouna

Je l'ai pensé à minuit
深夜に思ったよ
shinya ni omotta yo

Son ciel, le ciel où je vais
あの子の空、僕ゆく空
ano ko no sora, boku yuku sora

Des histoires à raconter, des bagages à porter
訳あり事情も荷物さ
wake ari jijou mo nimotsu sa

Elle tourne avec grâce
くるっと凛凛ゆく
kurutto rinrin yuku

Vers l'autre côté du ciel, je m'envole
空の向こうへと僕は飛んでゆく
sora no mukou e to boku wa tonde yuku

Je ne sais pas ce qui m'attend
どうなるかはシラネェサ
dou naru ka wa shiraneesa

Ça ne me fait pas peur
怖くもないから
kowaku mo nai kara

Vers l'autre côté du ciel, je m'envole
空の向こうへと僕は飛んでゆく
sora no mukou e to boku wa tonde yuku

Les petites silhouettes de tout le monde
みんなの小さい姿
minna no chiisai sugata

Je vais être libre
僕は自由になる
boku wa jiyuu ni naru

J'étends la main
手を伸ばして
te wo nobashite

Depuis un coin de la ville
町の片隅から
machi no katasumi kara

Je saisis le ciel
空をつかんで
sora wo tsukande

Allez
さぁ
saa

Allons quelque part
行こうどこかに
ikou dokoka ni

Je suis libre
僕は自由
boku wa jiyuu

Vers l'autre côté du ciel, je m'envole
空の向こうへと僕は飛んでゆく
sora no mukou e to boku wa tonde yuku


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shinsei Kamattechan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección