Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.948

Boku wa Gambaru yo

Shinsei Kamattechan

Letra

Significado

Ik zal mijn best doen

Boku wa Gambaru yo

In de stad die zo levendig is, probeer ik niet te aarzelen
リリリリした街でもじもじしないように
riririri shita machi de moji moji shinai you ni

Wat er gebeurt als ik sterf, duw ik mezelf naar voren
死んでしまったらどうなるかとか自分を押し出してる
shindara dou naru kato ka jibun wo odoshiteru

Zeker, als ik sterf doet het pijn, dus nu ik nog wat energie heb
きっと死ぬとき痛いからちょっと元気な今なら
kitto shinu toki itai kara chotto genki na ima nara

Laten we met een beetje magie mezelf aan het lopen krijgen
あるあるおまじないで自分を歩かせよう
aru aru omajinai de jibun wo arukase you

Oh, maar zo of zo, mensen zijn ingewikkeld
ああでもないこうでもない人間はめんどくさい
aa de mo nai koo de mo nai ningen wa mendokusai

Of het nu goed of slecht is, ik blijf maar twijfelen
ぱあでもないぐうでもないなやんでばかりいます
paa de mo nai guu de mo nai nayan de bakari imasu

Oh, maar kijk, mensen sterven zo maar
ああでもないうちにほら人間はあっさり死ぬ
aa de mo nai uchi ni hora ningen wa assari shinu

Het is een vreselijke gedachte, maar iedereen sterft ooit
飛んでもないことだけど人間はいつか死ぬ
tonde mo nai koto dakedo ningen wa itsuka shinu

In de levendige stad is mijn hart gesloten
リリリリした街で閉された心は
riririri shita machi de heisa sareta kokoro wa

Zelfs de gordijnen gaan niet open, dus ik moet ze openbreken
カーテンすら開かないだからこじ開けるんです
kaaten sura hiraka nai dakara koji akerun desu

Zeker, als ik sterf ben ik bang, maar nu is het nog enger
きっと死ぬとき怖いけどもっと今のが怖いってな
kitto shinu toki kowai kedo motto ima no ga kowaitte na

Laten we met een beetje magie mezelf aan het lopen krijgen
あるあるおまじないで自分を歩かせよう
aru aru omajinai de jibun wo arukase you

Dat wil ik niet, dit wil ik niet, mensen zijn ingewikkeld
あれじゃやだこれじゃやだ人間はめんどくさい
are ja yada kore ja yada ningen wa mendokusai

Wat gebeurt er als ik doodga? Voor altijd eenzaam?
死んだらさどうなるの?永遠にさびしいの
shindara sa dounaru no? eien ni sabishii no?

Ook kinderen en ouders hebben nachten zonder slaap
子供にも親にも眠れない夜がある
kodomo ni mo oyaji ni mo nemurenai yoru ga aru

Terwijl de dagen voorbijgaan, jij zult ook ooit sterven
一日が続く中君だっていつか死ぬ
ichi nichi ga tsudzuku naka kimi datte itsuka shinu

Als ik in dezelfde kleren de trein instap, speel ik dezelfde rol
同じ服で電車に乗れば同じキャラで演じる今さ
onaji fuku de densha ni noreba onaji kyara de enjiru kyou sa

Oh, maar zo of zo, mensen zijn ingewikkeld
ああでもないこうでもない人間はめんどくさい
aa de mo nai koo de mo nai ningen wa mendokusai

Eerlijk leven in de vroege ochtend voelt goed
正直に生きできる朝五時が気持ちいい
shoujiki ni iki dekiru asa go-ji ga kimochi ii

Als ik loop, stijgt de kans dat ik sterf
歩いたら歩くだけ死ぬ確率は上がる
aruitara aruku dake shinu kakuritsu wa agaru

Als ik niet loop, sterft de mens toch wel
歩かなきゃとりあえず人間はどうせ死ぬ
arukanakya toriaezu ningen wa douse shinu

's Ochtends, als ik de gebruikelijke trein neem, is die bekende persoon er niet
朝いつもの電車に乗ればあのいつもの人はいない
asa itsumo no densha ni noreba ano itsumo no hito wa inai

Is het nu mijn beurt? Net als weggegooid, zijn wij
次は僕の番なのか?捨てられるように僕ら
tsugi wa boku no ban na no ka? suterareru you ni bokura

Iedereen sterft
みんな死ぬよ
minna shinu yo

Zo maar, zonder moeite
あっさり死ぬよ
assari shinu yo

Ik zal mijn best doen
僕は頑張るよ
boku wa ganbaru yo!

ja!
yeah!
yeah!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shinsei Kamattechan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección