Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.955

Boku wa Gambaru yo

Shinsei Kamattechan

Letra

Significado

Je vais me battre

Boku wa Gambaru yo

Dans cette ville où tout est en mouvement, je ne veux pas hésiter
リリリリした街でもじもじしないように
riririri shita machi de moji moji shinai you ni

Je me demande ce qui se passe si je meurs, je me pousse à avancer
死んでしまったらどうなるかとか自分を押し出してる
shindara dou naru kato ka jibun wo odoshiteru

C'est sûr que mourir fait mal, alors tant que je suis en forme maintenant
きっと死ぬとき痛いからちょっと元気な今なら
kitto shinu toki itai kara chotto genki na ima nara

Avec un petit sort, je vais me faire avancer
あるあるおまじないで自分を歩かせよう
aru aru omajinai de jibun wo arukase you

Ah, c'est compliqué, les humains sont vraiment pénibles
ああでもないこうでもない人間はめんどくさい
aa de mo nai koo de mo nai ningen wa mendokusai

Je ne sais pas quoi faire, je suis toujours en train de douter
ぱあでもないぐうでもないなやんでばかりいます
paa de mo nai guu de mo nai nayan de bakari imasu

Ah, en attendant, regarde, les humains meurent si facilement
ああでもないうちにほら人間はあっさり死ぬ
aa de mo nai uchi ni hora ningen wa assari shinu

C'est fou, mais un jour, les humains doivent mourir
飛んでもないことだけど人間はいつか死ぬ
tonde mo nai koto dakedo ningen wa itsuka shinu

Dans cette ville où tout est en mouvement, mon cœur est enfermé
リリリリした街で閉された心は
riririri shita machi de heisa sareta kokoro wa

Même les rideaux ne s'ouvrent pas, alors je vais forcer l'ouverture
カーテンすら開かないだからこじ開けるんです
kaaten sura hiraka nai dakara koji akerun desu

C'est sûr que mourir fait peur, mais ce qui est encore plus flippant, c'est maintenant
きっと死ぬとき怖いけどもっと今のが怖いってな
kitto shinu toki kowai kedo motto ima no ga kowaitte na

Avec un petit sort, je vais me faire avancer
あるあるおまじないで自分を歩かせよう
aru aru omajinai de jibun wo arukase you

Je n'aime pas ça, je n'aime pas ça, les humains sont vraiment pénibles
あれじゃやだこれじゃやだ人間はめんどくさい
are ja yada kore ja yada ningen wa mendokusai

Que se passe-t-il quand on meurt ? On est triste pour l'éternité
死んだらさどうなるの?永遠にさびしいの
shindara sa dounaru no? eien ni sabishii no?

Les enfants et les parents ont des nuits sans sommeil
子供にも親にも眠れない夜がある
kodomo ni mo oyaji ni mo nemurenai yoru ga aru

Dans cette journée qui s'étire, toi aussi, un jour, tu mourras
一日が続く中君だっていつか死ぬ
ichi nichi ga tsudzuku naka kimi datte itsuka shinu

Si je prends le train avec les mêmes vêtements, je joue le même rôle maintenant
同じ服で電車に乗れば同じキャラで演じる今さ
onaji fuku de densha ni noreba onaji kyara de enjiru kyou sa

Ah, c'est compliqué, les humains sont vraiment pénibles
ああでもないこうでもない人間はめんどくさい
aa de mo nai koo de mo nai ningen wa mendokusai

Être honnête le matin à cinq heures, c'est agréable
正直に生きできる朝五時が気持ちいい
shoujiki ni iki dekiru asa go-ji ga kimochi ii

Si je marche, mes chances de mourir augmentent
歩いたら歩くだけ死ぬ確率は上がる
aruitara aruku dake shinu kakuritsu wa agaru

Si je ne marche pas, de toute façon, les humains vont mourir
歩かなきゃとりあえず人間はどうせ死ぬ
arukanakya toriaezu ningen wa douse shinu

Le matin, si je prends le train habituel, cette personne habituelle n'est pas là
朝いつもの電車に乗ればあのいつもの人はいない
asa itsumo no densha ni noreba ano itsumo no hito wa inai

Est-ce que c'est mon tour ? Comme si on était jetés, nous
次は僕の番なのか?捨てられるように僕ら
tsugi wa boku no ban na no ka? suterareru you ni bokura

Tout le monde va mourir
みんな死ぬよ
minna shinu yo

On meurt si facilement
あっさり死ぬよ
assari shinu yo

Je vais me battre
僕は頑張るよ
boku wa ganbaru yo!

ouais!
yeah!
yeah!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shinsei Kamattechan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección