Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mr. Anonymous
Shinsei Kamattechan
Sr. Anónimo
Mr. Anonymous
Si vivo con la esperanza de ser anónimo
とくめいをきぼうにいきてしまえば
Tokumei o kibō ni ikite shimaeba
¿Qué es lo que podría temer?
なにをおそれることがあるでしょう
Nani o osoreru koto ga aru deshō
¿Me llamarás con tu mirada?
ぼくをめいざしでよんでくれるか
Boku o meizashi de yonde kureru ka
Abrázame esta noche, por favor.
すべてだきしめてくれよこんや
Subete dakishimete kure yo konya
¿Cuánto, cuánto tiempo ha pasado?
どれだけどれだけのときをこえたか
Dore dake dore dake no toki o koeta ka
Bajo el escritorio de este mundo iluminado,
ともるこのせかいのつくえのしたで
Tomoru kono sekai no tsukue no shita de
Sabía que el amor no se da ni se recibe,
あいはあたえないともらえないって
Ai wa ataenai to moraenai tte
Aunque me esconda, lo sabía.
かくれながらも知ってた
Kakurenagara mo shitteta
Y entonces tú pronunciaste mi nombre,
そしてきみがきもちがわるいぼくのなまえを
Soshite kimi ga kimochi ga warui boku no namae o
A pesar de que me siento mal.
よんでくれた
Yonde kureta
La noche amable tiene una melodía larga,
やさしいよるはメロディがながい
Yasashii yoru wa merodi ga nagai
Incluso las palabras más íntimas nacen.
してきなことばだってうまれていった
Shiteki na kotoba datte umarete itta
¿Cuánto, cuánto de la vida hemos cruzado?
どれだけどれだけのじんせいをこえたか
Dore dake dore dake no jinsei o koeta ka
Incluso con el mayor invento de la humanidad,
じんるいさいだいのはつめいをもってしても
Jinrui saidai no hatsumei o motte shite mo
Las palabras y letras son objetos malditos,
ことばやもじといううらめしいさんぶつ
Kotoba ya moji to iu urameshii sanbutsu
Pero si se usan para el amor, está bien.
それもあいにつかえば
Sore mo ai ni tsukaeba
¿Debería cambiar mi anonimato por esperanza?
とくめいもきぼうにかえていこうか
Tokumei mo kibō ni kaete ikō ka
Tú me diste un lugar, un refugio.
きみがくれたんだぼくのいばしょを
Kimi ga kureta nda boku no ibasho o
Las preocupaciones nunca cesan,
なやみはつきない
Nayami wa tsukinai
La lluvia no deja de caer.
あめはふりやまない
Ame wa furi yamanai
Pensar demasiado en el futuro no sirve de nada,
さきのことをかんがえすぎてもさ
Saki no koto o kangae sugite mo sa
Pero no hay de otra, ¿verdad?
しょうがないけれどね
Shōganai keredo ne
Pero no hay de otra, ¿cierto?
しょうがないけれどさ
Shōganai keredo saa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shinsei Kamattechan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: