Transliteración y traducción generadas automáticamente

natsuno yu-rei buin start!
Shinsei Kamattechan
¡Comienza el club de los fantasmas de verano!
natsuno yu-rei buin start!
En la noche de verano, los fuegos artificiales estallan
真夏の夜空に花火が打ち上がる
manatsu no yozora ni hanabi ga uchiagaru
En el vecindario hay un festival de verano
近所でやるな夏祭り
kinjo de yaru na natsu matsuri
¡Oh! Chica seria de estilo maduro
Oh! 真面目なオバ系女子
Oh! majime na oba kei joshi
Pero no me digas que soy un fantasma, por favor
でもゆーれいじゃないのやめてよね
demo yūrei ja nai no yamete yo ne
Viendo desde un asiento con un jarrón
花瓶が置かれた席で見る
kabin ga okareta seki de miru
No me importa en absoluto
ぜんぜん気にしないからさ
zenzen ki ni shinai kara sa
Me gusta estar sola
ひとりが好きなんで
hitori ga suki nande
No te confundas, ¿eh?
勘違いしないでね
kanchigai shinaide ne
Con la señal del abuelo del barrio, la tristeza estalla en el cielo nocturno
町のじじーの合図で静かな夜空に悲しみが次々打ちあがる
machi no jiji no aizu de shizuka na yozora ni kanashimi ga tsugitsugi uchiagaru
¡Ay, no! Ya no quiero más
うわっもう、やだなあ
uwa mo, yada naa
Los fuegos artificiales, ¡no! ¡No! ¡No! ¡No!
打ち上げ花火は non! Non! Non! Non!
uchiage hanabi wa non! Non! Non! Non!
Tengo que hacer la tarea, tengo que cerrar la computadora
宿題やらなきゃパソコン閉じなきゃいけません
shukudai yaranakya pasokon tojinakya ikemasen
El verano está lleno de exámenes
試験に追われる夏休み
shiken ni owareru natsu yasumi
¡Oh! Chica seria de estilo maduro
Oh! 真面目なオバ系女子
Oh! majime na oba kei joshi
No sé cuándo tendré un novio
いつ彼氏ができるかわかりません
itsu kareshi ga dekiru ka wakarimasen
El festival suena en el vecindario
近所で鳴る祭りばやし
kinjo de naru matsuri bayashi
Ah, desde aquel día que me dijeron que desapareciera
あー消えろと言われたあの日から
ā kieru to iwareta ano hi kara
He estado ausente
欠席していく姿
kesseki shite iku sugata
Era como si me hubiera suicidado
自殺したみたいなでした
jisatsu shita mitaina deshita
Con la señal del abuelo del barrio, la tristeza estalla en el cielo nocturno
町のじじーの合図で静かな夜空に悲しみが次々打ちあがる
machi no jiji no aizu de shizuka na yozora ni kanashimi ga tsugitsugi uchiagaru
Fui a comprar algodón de azúcar
わたあめは買いに逝きました
wataame wa kai ni ikimashita
Aunque me vista linda con el yukata
浴衣姿を可愛く着こなしても
yukata sugata wo kawaiku kikonashitemo
Si le lanzo el algodón de azúcar a la cara
わたあめ顔面に投げつけてもね
wataame ganmen ni nagetsukete mo ne
No se ve el fantasma, ¿sabes?
ゆーれいは見えネェからなっ
yūrei wa mienē kara na
Si nos miramos a los ojos, me da vergüenza
目と目があっちゃったら恥ずかしいから
me to me ga acchat tara hazukashii kara
Así que después de comprar el algodón de azúcar, me voy
わたあめ買ったら帰るんだよっ
wataame kattara kaeru nda yo
¡Tres, dos, uno, chica madura!
三ニ一オバきゅーっ!
san ni ichi oba kyū!
¡No, no, no, no, no, no, no, no!
ぜんっぜんっぜんっぜんっぜんっぜんっぜんっぜんっ!
zen zen zen zen zen zen zen zen!
No me importa en absoluto
気にしないからさ
ki ni shinai kara sa
Me gusta estar sola
ひとりが好きなんです
hitori ga suki nandesu
No guardo recuerdos
思い出は残さないんです
omoide wa nokosanai n desu
Con la señal del abuelo del barrio, la tristeza estalla en el cielo nocturno
町のじじーの合図で静かな夜空に悲しみが次々打ちあがる
machi no jiji no aizu de shizuka na yozora ni kanashimi ga tsugitsugi uchiagaru
Fui a comprar algodón de azúcar
わたあめは買いに逝きました
wataame wa kai ni ikimashita
Aunque me vista linda con el yukata
浴衣姿を可愛く着こなしても
yukata sugata wo kawaiku kikonashitemo
Si le lanzo el algodón de azúcar a la cara
わたあめ顔面に投げつけてもね
wataame ganmen ni nagetsukete mo ne
No se ve el fantasma, ¿sabes?
ゆーれいは見えネェからなっ
yūrei wa mienē kara na
Si nos miramos a los ojos, me da vergüenza
目と目があっちゃったら恥ずかしいから
me to me ga acchat tara hazukashii kara
Así que después de comprar el algodón de azúcar, me voy
わたあめ買ったら帰るんだよっ
wataame kattara kaeru nda yo
¡Tres, dos, uno, chica madura!
三ニ一オバきゅーっ!
san ni ichi oba kyū!
Bailando con los faroles
ぼんぼりでおどりゃんせ
bonbori de odoryanse
¡Vamos, vamos, sí, sí, sí!
せっせっせーのよいよいよいっ
ses ses se no yoi yoi yoi!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shinsei Kamattechan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: