Transliteración y traducción generadas automáticamente

躁鬱電池メンタル (Manic Depression Mental Battery)
Shinsei Kamattechan
Batería Mental de Depresión Maníaca
躁鬱電池メンタル (Manic Depression Mental Battery)
Respondiendo a las solicitudes
リクエストに答えて
rikuesuto ni kotaete
Oh, llegó la sección de correos
おっと来たメールのコーナー
otto kita meeru no koonaa
Yo, entonces
あたしそれじゃ
atashi sore ja
Voy a lanzar mis preocupaciones llenas de tensión
殺気だったお悩みを投げとこう
sakki datta onayami wo nagetokou
Secando con el secador
ドライヤーで乾かした
doraiyaa de kawakashita
Vestida con ropa optimista
楽観主義な服を着たら
rakkanshugi na fuku wo kitara
Yo, entonces
あたしそれじゃ
atashi sore ja
¿Es un castigo no usar lentes de contacto?
罰かなハマらないコンタクト
batsu ka na hamaranai kontakuto
Batería mental de depresión maníaca
躁鬱電池メンタル
souutsu denchi mentaru
Un verano enfermo
病める夏
yameru natsu
Un verano aterrador
怖い夏
kowai natsu
No quiero verte
会いたくないよ
aitakunai yo
Lejos del complejo habitacional
団地アルバルト遥かに
danchi arubaruto haruka ni
Eso es lo que pasa en verano
それは夏の事
sore wa natsu no koto
Mañana azul, hace tiempo
青い朝、久しくと
aoi asa, hisashiku to
Me convierto en una persona normal en la ciudad
町で普通の1人になる
machi de futsuu no 1 nin ni naru
¿Debería ir a cortarme el cabello?
髪を切りに行こうかなと
kami wo kirini ikou kana to
Al final, mejor no
やっぱりやめようかと
yappari yameyou ka to
Cada vez que cambio la batería, me voy desvaneciendo
電池差し替える度消えてゆく
denchi sashikaeru tabi kiete yuku
Como las estaciones que van y vienen
かわるがわる季節のように
kawaru ga waru kisetsu no you ni
Quiero transmitir aunque sea un poco
少しでも伝えたい
sukoshi demo tsutaetai
Y entonces saqué el cuchillo
そして出した刃物
soshite dashita hamono
Olvidé cerrar la tapa
蓋を閉め忘れた
futak wo shimewasureta
Mientras bebo refresco con gas
炭酸ジュース飲みながらさ
tansan juusu nominagara sa
Yo, entonces
あたしそれじゃ
atashi sore ja
Sabe un poco ácido, no sé por qué
なんだかこう酸っぱい味しかしない
nandaka kou suppai aji shika shinai
Respondiendo a las solicitudes
リクエストに答えて
rikuesuto ni kotaete
¿No puedes ponerme en modo fiestero?
イッケイケにしてくれないか
ikkeike ni shite kurenai ka
Yo, entonces
あたしそれじゃ
atashi sore ja
¿Es un castigo luchar con los lentes de contacto?
罰かな足掻いてるコンタクト
batsu ka na agaiteru kontakuto
Batería mental de depresión maníaca
躁鬱電池メンタル
souutsu denchi mentaru
Un verano enfermo
病める夏
yameru natsu
Un verano aterrador
怖い夏
kowai natsu
No quiero verte
会いたくないよ
aitakunai yo
Lejos del complejo habitacional
団地アルバルト遥かに
danchi arubaruto haruka ni
Eso es lo que pasa en verano
それは夏の事
sore wa natsu no koto
Por favor, aunque salga
お願いまた違う人の
onegai mata chigau hito no
Con una agudeza diferente
ような鋭利さが出てきても
you na eirisa ga dete kite mo
Quiero transmitir aunque sea un poco
少しでも伝えたい
sukoshi demo tsutaetai
Este sentimiento profundo
本体のこの想い
hontai no kono omoi
Aunque cambie la batería, la nueva
電池差し替えても新しい
denchi sashikaete mo atarashii
Yo me muerdo a mí misma
あたしを噛み切るあたしがさ
atashi wo kamikiru atashi ga sa
Quiero transmitir aunque sea un poco
少しでも伝えたい
sukoshi demo tsutaetai
Y entonces apuñalé con el cuchillo
そして刺したナイフ
soshite sashita naifu
Batería mental de depresión maníaca
躁鬱電池メンタル
souutsu denchi mentaru
Un verano enfermo
病める夏
yameru natsu
Un verano aterrador
怖い夏
kowai natsu
No quiero verte
会いたくないよ
aitakunai yo
Lejos del complejo habitacional
団地アルバルト遥かに
danchi arubaruto haruka ni
Eso es lo que pasa en verano
それは夏の事
sore wa natsu no koto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shinsei Kamattechan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: