Transliteración y traducción generadas automáticamente

Is There a Place For You There?
Shintaro Sakamoto
¿Hay un lugar para ti allí?
Is There a Place For You There?
Primero, veamos hacia donde suena el sonido
まずは 音の鳴る方を見てみましょう
mazu wa oto no naru hou wo mite mimashou
Veamos qué está pasando
何が 起きているのか見てみましょう
nani ga okite iru no ka mite mimashou
Primero, veamos hacia donde suena el sonido
まずは 音の鳴る方を見てみましょう
mazu wa oto no naru hou wo mite mimashou
Veamos qué está pasando
何が 起きているのか見てみましょう
nani ga okite iru no ka mite mimashou
¿Hay un lugar para ti allí?
そこに あなたの場所はありますか?
soko ni anata no basho wa arimasu ka?
Está lleno de personas que gritan
声がでかい人であふれている
koe ga dekai hito de afurete iru
Reuniendo a los clientes llorones
涙もろい客を集めている
namida moroi kyaku wo atsume te iru
Está lleno de personas que gritan
声がでかい人であふれている
koe ga dekai hito de afurete iru
Reuniendo a los clientes llorones
涙もろい客を集めている
namida moroi kyaku wo atsume te iru
¿Hay un lugar para ti allí?
そこに あなたの場所はありますか?
soko ni anata no basho wa arimasu ka?
Mostrando un caramelo excesivamente dulce
やけに甘い飴をちらつかせる
yake ni amai ame wo chiratsukaseru
Recordemos quién hizo qué
誰が何をしたか覚えていよう
dare ga nani wo shita ka oboete iyou
Mostrando un caramelo excesivamente dulce
やけに甘い飴をちらつかせる
yake ni amai ame wo chiratsukaseru
Recordemos quién hizo qué
誰が何をしたか覚えていよう
dare ga nani wo shita ka oboete iyou
¿Hay un lugar para ti allí?
そこに あなたの場所はありますか?
soko ni anata no basho wa arimasu ka?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shintaro Sakamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: