Transliteración y traducción generadas automáticamente

Like A Fable
Shintaro Sakamoto
Als Een Fabel
Like A Fable
Laten we teruggaan naar vroeger, als in een fabel
かみしばいのようにむかしにもどろうか
kamishibai no you ni mukashi ni modorou ka
Laten we op reis gaan, als in een fabel
かみしばいのようにたびにでようよ
kamishibai no you ni tabi ni deyou yo
Laten we weer kinderen worden, als in een fabel
かみしばいのようにこどもにかえろうか
kamishibai no you ni kodomo ni kaerou ka
Laten we dromen van een fabelachtige wereld
かみしばいのようなゆめをみて
kamishibai no you na yume wo mite
Met adrenaline vergeten we de pijn
アドレナリンでいたみをわすれて
adorenarin de itami o wasurete
Met een lange stok steunen we ons lichaam
ながいぼうでからだをささえて
nagai bou de karada o sasaete
Jij laat mijn hart sneller kloppen
きみのしんぞうばくばくさせてる
kimi no shinzou bakubaku saseteru
Ik ben op zoek naar iets, wat dat ook is
それがなにかさがしている
sore ga nanika sagashiteiru
Laten we teruggaan naar vroeger, als in een verhaal
ものがたりのようにむかしにもどろうか
monogatari no you ni mukashi ni modorou ka
Laten we verliefd worden, als in een verhaal
ものがたりのようにこいをしようよ
monogatari no you ni koi wo shiyou yo
Laten we teruggaan naar die dag, als in een verhaal
ものがたりのようにあのひにかえろうか
monogatari no you ni ano hi ni kaerou ka
Jij en ik, als in een fabel
ものがたりのようなきみとぼく
monogatari no you na kimi to boku
Ik vergeet de eerste gevoelens, zo nieuw
はじめてのかんじょうねるのもわすれて
hajimete no kanjou neru no mo wasurete
Met slechte gedachten, mijn hoofd in de handen
だめなもうそうあたまをかかえて
dame na mousou atama wo kakaete
Ik ben de hele tijd nerveus
ぼくはずっとどきどきしている
boku wa zutto dokidoki shiteiru
Zonder te weten waarom
それがなぜかわからぬまま
sore ga naze ka wakaranu mama
Laten we teruggaan naar vroeger, als in een verhaal
ものがたりのようにむかしにもどろうか
monogatari no you ni mukashi ni modorou ka
Laten we elkaar weer ontmoeten, als in een verhaal
ものがたりのようにまたであおうよ
monogatari no you ni mata deaou yo
Laten we teruggaan naar die dag, als in een verhaal
ものがたりのようにあのひにかえろうか
monogatari no you ni ano hi ni kaerou ka
Jij en ik, als in een fabel
ものがたりのようなきみとぼく
monogatari no you na kimi to boku




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shintaro Sakamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: