Transliteración y traducción generadas automáticamente

Like A Fable
Shintaro Sakamoto
Como una fábula
Like A Fable
Como en un cuento de hadas, ¿deberíamos volver al pasado?
かみしばいのようにむかしにもどろうか
kamishibai no you ni mukashi ni modorou ka
Como en un cuento de hadas, vamos de viaje juntos
かみしばいのようにたびにでようよ
kamishibai no you ni tabi ni deyou yo
Como en un cuento de hadas, ¿deberíamos volver a ser niños?
かみしばいのようにこどもにかえろうか
kamishibai no you ni kodomo ni kaerou ka
Viendo un sueño como en un cuento de hadas
かみしばいのようなゆめをみて
kamishibai no you na yume wo mite
Olvidando el dolor con adrenalina
アドレナリンでいたみをわすれて
adorenarin de itami o wasurete
Sosteniendo el cuerpo con un largo palo
ながいぼうでからだをささえて
nagai bou de karada o sasaete
Tu corazón late fuertemente
きみのしんぞうばくばくさせてる
kimi no shinzou bakubaku saseteru
Buscando algo
それがなにかさがしている
sore ga nanika sagashiteiru
Como en una historia, ¿deberíamos volver al pasado?
ものがたりのようにむかしにもどろうか
monogatari no you ni mukashi ni modorou ka
Como en una historia, vamos a enamorarnos
ものがたりのようにこいをしようよ
monogatari no you ni koi wo shiyou yo
Como en una historia, ¿deberíamos regresar a ese día?
ものがたりのようにあのひにかえろうか
monogatari no you ni ano hi ni kaerou ka
Como en una historia, tú y yo
ものがたりのようなきみとぼく
monogatari no you na kimi to boku
Olvidando incluso la emoción del primer beso
はじめてのかんじょうねるのもわすれて
hajimete no kanjou neru no mo wasurete
Sosteniendo una cabeza que no funciona bien
だめなもうそうあたまをかかえて
dame na mousou atama wo kakaete
Siempre estoy nervioso
ぼくはずっとどきどきしている
boku wa zutto dokidoki shiteiru
Sin entender por qué
それがなぜかわからぬまま
sore ga naze ka wakaranu mama
Como en una historia, ¿deberíamos volver al pasado?
ものがたりのようにむかしにもどろうか
monogatari no you ni mukashi ni modorou ka
Como en una historia, volvamos a encontrarnos
ものがたりのようにまたであおうよ
monogatari no you ni mata deaou yo
Como en una historia, ¿deberíamos regresar a ese día?
ものがたりのようにあのひにかえろうか
monogatari no you ni ano hi ni kaerou ka
Como en una historia, tú y yo
ものがたりのようなきみとぼく
monogatari no you na kimi to boku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shintaro Sakamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: