Transliteración y traducción generadas automáticamente
Drip
うなる風 砂の視界unaru kaze suna no shikai
今この世界は変わるima kono sekai wa kawaru
無表情溶かす、いずくより鳴り響いた黎明muhyou tokasu, izukuyori narihibiita reimei
高く舞う産声と共にtakaku mau ubugoe to tomo ni
明日に向かおう僕らはasu ninaou bokura wa
戸惑いに震えていたんだtomadoi ni furuete ita nda
砕けて、散って、零れ落ちてったkudakete, chitte, kobore ochite tta
いくつもの drip drip drip dripikutsu mo no drip drip drip drip
灰を残してhai o nokoshite
僕らはbokura wa
何度だって蘇れnando datte yomigaere
この地獄の片隅にkono jigoku no katasumi ni
無慈悲な生を受けた証を刻めbuzana sei wo uketa shirushi wo kizame
世界が終末に向かおうとsekai ga shuumatsu ni mukaou to
この合わせは終わらないkono awase wa owaranai
傷ついて、失って見えたkizutsuite, ushinatte mieta
日々を繋いでhibi o tsunai de
今、時を超えていつかの声ima, toki o koete itsuka no koe
時代の導き、耳澄ませjidai no michibiki, mimi sumase
平行線上に並ぶ幾千の針heikousenjou ni narabu ikusen no hari
永遠に交じることはない運命eien ni majiru koto wa nai sadame
不確かな未来、揺るぎない今futashika na mirai, yuruginai ima
答えはまだまだなんだkotae wa mada mada nanda
擦れた理想に崩れ落ちてったsureta risou ni kuzure ochite tta
いくつもの slip slip slip slipikutsu mo no slip slip slip slip
声を枯らしてkoe o karashite
僕らはbokura wa
何度だって蘇れnando datte yomigaere
散る人々を知り目にchiru hitobito o shirime ni
風吹く岬まで春を運べkaze fuku misaki made haru o hakobe
世界が終末に向かおうとsekai ga shuumatsu ni mukaou to
この合わせは終わらないkono awase wa owaranai
傷ついて、失って見えたkizutsuite, ushinatte mieta
日々を繋いでhibi o tsunai de
砕けて、散って、零れ落ちてったkudakete, chitte, kobore ochite tta
いくつもの drip drip drip dripikutsu mo no drip drip drip drip
灰を残してhai o nokoshite
必ずkanarazu
何度だって蘇れnando datte yomigaere
この地獄の片隅にkono jigoku no katasumi ni
無慈悲な生を受けた証を刻めbuzama na sei o uketa shirushi o kizame
世界が絶望に叫ぼうとsekai ga zetsubou ni sakebou to
睨みつけて駆け上がれniramitsukete kakeagare
血を張って、血を弾いて見えたchi o hatte, chi o haite mieta
日々を繋いでhibi o tsunai de
Goteo
Viento rugiente, visión de arena
Ahora este mundo está cambiando
Disolviendo la expresión sin emociones, resonó desde lo más profundo el amanecer
Elevándose alto con el grito de nacimiento
Vamos hacia el mañana
Estábamos temblando de confusión
Se rompieron, se dispersaron, se derramaron
Varios goteos goteando goteando goteando
Dejando cenizas
Una y otra vez
Podemos resurgir
En un rincón de este infierno
Grabemos la prueba de una vida despiadada
Aunque el mundo se dirija hacia el apocalipsis
Esta unión no terminará
Heridos, perdidos, vislumbramos
Conectando los días
Ahora, más allá del tiempo, una voz del pasado
Guía de la era, escucha atentamente
Miles de agujas alineadas en paralelo
Un destino que nunca se mezclará eternamente
Un futuro incierto, un presente inquebrantable
La respuesta aún está lejos
Derrumbándose en ideales desgastados
Varios resbalones resbalando resbalando resbalando
Quedándonos sin voz
Una y otra vez
Podemos resurgir
Viendo a la gente caer
Llevando la primavera hasta el cabo donde sopla el viento
Aunque el mundo se dirija hacia el apocalipsis
Esta unión no terminará
Heridos, perdidos, vislumbramos
Conectando los días
Se rompieron, se dispersaron, se derramaron
Varios goteos goteando goteando goteando
Dejando cenizas
Siempre
Podemos resurgir una y otra vez
En un rincón de este infierno
Grabemos la prueba de una vida despiadada
Aunque el mundo grite en desesperación
Mira fijamente y corre hacia arriba
Viendo la sangre fluir, la sangre saltar
Conectando los días




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de -Shintenchi Kaibyaku Shudan- zigzag (-真天地開闢集団-ジグザグ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: