Transliteración y traducción generadas automáticamente
我慢するのに疲れた日も (gaman suru no ni tsukareta himo)
Shiori Shinomiya
I'm Tired of Holding It In
我慢するのに疲れた日も (gaman suru no ni tsukareta himo)
I can't take it anymore
もう、やだ
mou, yada
I just can't, can't, can't
もういやだ, いやだ, いやだ
mou iya da, iya da, iya da
I'm not laughing, I'm crying
笑ってんじゃない 泣いてんだよ
waratten ja nai naiten da yo
I've swallowed too much, it's suffocating
飲み込みすぎて 苦しくて
nomikomi sugite kurushikute
Can't find a place to let it out
吐き出す場所も 見つからなくて
hakidasu basho mo mitsukaranakute
My voice melted into the night
夜に溶けた声は
yoru ni toketa koe wa
Bouncing off the walls, falling down
壁に跳ね返って 落ちてく
kabe ni hanekaette ochiteku
Every time my breath gets shallow
息が浅くなるたび
iki ga asaku naru tabi
It feels like my chest is gonna crush
胸が潰れそうで
mune ga tsuburesou de
I dug my nails into my pocket
ポケットの中で 爪を立てた
poketto no naka de tsume wo tateta
While no one even noticed
誰も気づかないまま
dare mo kidzukanai mama
Pretending to be okay feels like armor
平気なふりは 鎧みたいで
heiki na furi wa yoroi mitai de
It's heavy, so heavy, I can't stand anymore
重くて 重くて もう立てない
omokute omokute mou tatenai
I couldn't say 'help me'
「助けて」なんて言えなかった
tasukete" nante ienakatta
So I'm screaming, please listen
だから 叫ぶから 聴いてよ
dakara sakebu kara kiite yo
Even if my voice goes hoarse, please listen
声が枯れても 聴いてよ
koe ga karetemo kiite yo
I can't do this, I can't do this, I can't do this
もうムリ もうムリ もうムリって
mou muri mou muri mou muri tte
I've shouted it a thousand times in my heart
千回くらい 心で叫んだ
sen kai kurai kokoro de sakenda
But when you said 'I'm here'
でもあなたが「ここにいる」って
demo anata ga \"koko ni iru\" tte
Just that made it possible to breathe
それだけで 息ができた
sore dake de iki ga dekita
That day, today, tomorrow
あの日も 今日も 明日も
ano hi mo kyou mo ashita mo
I was shaking under my smile
笑顔の下で 震えてた
egao no shita de furueteta
A voice I didn't even know I had
自分でも 知らない声
jibun demo shiranai koe
The gentle touch of your hand
そっと触れた手が
sotto fureta te ga
Untangled everything
全部 ほどいていったんだ
zenbu hodoite ittan da
Even my cold fingertips
冷たい指先も
tsumetai yubisaki mo
Warmed up until
あたたかくなるまで
atatakaku naru made
Every time you call my name
名前を呼ぶたび
namae wo yobu tabi
The pain in my chest melts away
胸の痛みが溶けていく
mune no itami ga tokete iku
I was searching in the darkness
暗闇の中で 探してた
kurayami no naka de sagashiteta
Couldn't see the exit or the light
出口も 灯りも 見えなかった
deguchi mo akari mo mienakatta
But then I heard your voice
でも あなたの声がした
demo anata no koe ga shita
That's why I could walk, I could walk
だから 歩けたんだ 歩けたんだ
dakara aruketan da aruketan da
Hey
ねぇ
nee
It's okay for me to still be alive, right?
まだ生きてていいんでしょ?
mada ikitete ii n desho?
It's okay for me to still be here, right?
まだここにいていいんでしょ?
mada koko ni ite ii n desho?
Say you won't let go
離さないって 言ってよ
hanasanai tte itte yo
Your voice calls me back
あなたの声が 私を呼び戻す
anata no koe ga watashi wo yobimodosu
Calls me back no matter how many times
何度だって 呼び戻す
nando datte yobimodosu
I can't do this, I can't do this
もうムリ もうムリって
mou muri mou muri tte
It's strong to have a place to say it
言える場所があるって 強い
ieru basho ga aru tte tsuyoi
With a face of crying and laughing
泣き笑いの顔で
nakiwarai no kao de
I call your name over and over
あなたの名前を 何度も呼ぶ
anata no namae wo nando mo yobu
Again and again and again
何度も 何度も 何度も
nando mo nando mo nando mo
On days I'm tired of holding it in
我慢するのに疲れた日も
gaman suru no ni tsukareta hi mo
It's because you're here
あなたがいるから
anata ga iru kara
It's because you're here
あなたがいるから
anata ga iru kara
Because you are here
あなたが, いるから
anata ga, iru kara
You are here.
いるんだ
iru nda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shiori Shinomiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: