Transliteración y traducción generadas automáticamente

תאהבי קצת את עצמך (Tohavi Kitzat Et Atzmech)
Shiri Maimon
Ámate un poco a ti misma
תאהבי קצת את עצמך (Tohavi Kitzat Et Atzmech)
No tiene sentido llorar por años perdidos
אין לך טעם לבכות על שנים ארוכות
ein lecha ta'am livkot al shanim arukot
Nadie recuerda
איש לא זוכר
ish lo zocher
Esa angustia que vuelves a reprimir
את אותה מועקה, שאת שוב מדחיקה
et ota mo'aka, she'at shuv madchika
Cuando él no regresa
כשהוא לא חוזר
kshehu lo chozer
Si pediste una respuesta, no escuchaste ni una palabra
אם ביקשת תשובה לא שמעת אף מילה
im bikashta teshuva lo shamata af mila
Cómo al final la verdad siempre trae perdón
איך בסוף האמת יש תמיד מחילה
ech basof ha'emet yesh tamid mechila
Cómo cuando él titubea, tú vuelves a caer
איך כשהוא מהסס את שוב בנפילה
ech kshehu mehases at shuv benefila
Ámate un poco a ti misma
תאהבי קצת את עצמך
t'ehavi ktsat et atzmech
¿Hasta dónde has llegado, te has pasado de la raya?
עד כמה הלכת רחוק מדי
ad kama halakhta rakhok midai
Dime, ¿valió la pena?
תגידי, האם היה כדאי
tagidi, ha'im haya kedai
La puerta se cierra sobre tu corazón
הדלת נסגרת על ליבך
hadelet nisgeret al libeich
Ámate un poco a ti misma
תאהבי קצת את עצמך
t'ehavi ktsat et atzmech
Ya sabes bien qué es lo que te duele
את יודעת כבר טוב, מה גורם לך לכאוב
at yoda'at kvar tov, ma gorem lach likh'ov
El tiempo no miente
הזמן לא משקר
hazman lo meshaker
El ayer que te persigue no acaricia
האתמול שרודף אותך לא מלטף
ha'atemol sharodef otach lo meletef
Y no perdona
ולא מוותר
velo mover
Si pediste una respuesta, no escuchaste ni una palabra
אם ביקשת תשובה לא שמעת אף מילה
im bikashta teshuva lo shamata af mila
Cómo al final la verdad siempre trae perdón
איך בסוף האמת יש תמיד מחילה
ech basof ha'emet yesh tamid mechila
Cómo cuando él titubea, tú vuelves a caer
איך כשהוא מהסס את שוב בנפילה
ech kshehu mehases at shuv benefila
Ámate un poco a ti misma
תאהבי קצת את עצמך
t'ehavi ktsat et atzmech
¿Hasta dónde has llegado, te has pasado de la raya?
עד כמה הלכת רחוק מדי
ad kama halakhta rakhok midai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shiri Maimon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: