Traducción generada automáticamente

Marcas da Dor
Shirley Carvalhaes
Marcas del Dolor
Marcas da Dor
La cruz en el sueloA cruz no chão
A tu lado, un verdugo y el martillo en la manoAo seu lado, um carrasco e o martelo na mão
Mirando los clavos y la multitudOlhando os pregos e a multidão
Sintió un gran vacío en su corazónSentiu grande vazio no seu coração
Agarraron al maestro, lo tendieron sobre la cruzPegaram o mestre, deitaram sobre a cruz
Abrieron sus brazos, no vieron su luzAbriram seus braços, não viram sua luz
Juntaron sus pies, llamaron al verdugoJuntaram seus pés, chamaram o carrasco
Él se acercó, y al lado del maestro, se agachóEle se achegou, e ao lado do mestre, se agachou
Y el martillo subió, subió, subióE o martelo subiu, subiu, subiu
Sobre los clavos bajó, bajó, bajóSobre os pregos desceu, desceu, desceu
Y golpeó, golpeó, golpeó, golpeó, golpeóE bateu, bateu, bateu, bateu, bateu
Levantaron la cruzErgueram a cruz
Ahí estaba clavado, la luz del mundoLá estava pregado, do mundo a luz
Ningún gemido siquiera soltóNenhum gemido sequer soltou
Todos vieron en su rostro la marca del dolorTodos viram em seu rosto a marca da dor
Su sangre brotando, cayendo al sueloSeu sangue jorrando, batendo no chão
Vio en todos los hombres la ingratitudViu em todos os homens a ingratidão
Pero no se enojóMas não se irou
Pidió al padre perdón, y el padre perdonóPediu ao pai perdão, e o pai perdoou
Rindió su espíritu y lloróRendeu seu espírito e chorou
Su cabeza cayó, cayó, cayóSua cabeça tombou, tombou, tombou
Sobre el pecho se desplomó, cayó, cayóSobre o peito caiu, caiu, caiu
Y murió, murió, murió, murió, murióE morreu, morreu, morreu, morreu, morreu
Todo en silencioTudo em silêncio
Ni las aves cantaban, ningún sonido se oíaNem as aves cantavam, nenhum som se ouvia
María miró la tumba vacíaMaria olhou a tumba vazia
Y nadie recordó que era el tercer díaE ninguém se lembrou que era o terceiro dia
La tapa del sepulcro estaba caídaA tampa do túmulo estava caída
Mi maestro ya había vuelto a la vidaMeu mestre já tinha voltado à vida
¿Dónde está mi maestro?, gritaba María, ¿quién lo escondió?Onde está o meu mestre, gritava Maria, quem o escondeu?
Y una voz conocida se hizo escucharE uma voz conhecida se fez ouvir
¿A quién buscas, María? Aquí estoy, aquí estoyQuem procuras, Maria? Eis-me aqui, eis-me aqui
A tu lado estoy, estoy, estoyAo teu lado estou, estou, estou
Estoy vivo, estoy vivo, estoy vivo, estoy vivo, vivo estoyEstou vivo, estou vivo, estou vivo, estou vivo, vivo estou
Estoy vivo, estoy vivo, estoy vivo, estoy vivo, vivo estoy, vivo estoyEstou vivo, estou vivo, estou vivo, estou vivo, vivo estou, vivo estou




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shirley Carvalhaes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: