Traducción generada automáticamente

Gunjou
Kavka Shishido
Gunjou
Gunjou ni somaru sora wa yoru no tsudzuki wo sasayaki
Gozen sanji no machi nemuta sou ni irodzuiteru
Hada ni matoitsuku kaze ga ashita wo aimai ni suru
Dareka no hashagu koe mayu wo yosete tameiki wo tsuku
Zutto konomama ate mo naku
Aruki tsudzuketara
Kanau mono wa dore kurai aru darou
Chuutohanpa na atashi
Taiyou wo sagashiteru
Asa wo matsu kono machi mitai ni
Yozora ga shirami wo obite machi wo tsutsumi hajimeteru
Eki ni mukau hito no kyou wa itsu hajimatta no
Nagare ni sakaratte miru muda ni jikan wo tsubushite
Chiisaku naita neko onaji you na me wo shiteru
Zutto massugu na hikari ga
Baransu no warui atashi wo terasu
Yoake ga kowakute
Itsumo sukima wo umeru tame ni
Tada aruiteta
Tsukarete nemureru you ni
Yume ga mirareru you ni
Chuutohanpa na hibi de
Tachidomaru yuuki mo nai no
Asa wa sugu soko na no ni
Machi ga me wo samashite yuku
Hito no nami wa chiisana atashi wo
Toorisugite yuku
Kaze ga yasashiku se wo oshite
Aruku koto no imi wo mata oshiete iru
Sonna sora no aosa
Mou sukoshi aruitara
Atashi mo ie ni kaerou
Atarashii kyou no tame ni
Azul Marino
El cielo teñido de azul marino susurra el continuo de la noche
La ciudad a las tres de la madrugada está teñida de sueño
El viento que se adhiere a mi piel vuelve borroso el mañana
La risa de alguien se acerca, envuelve la telaraña y suspira
Si sigo caminando así sin rumbo
¿Cuántas cosas se harán realidad?
Yo, tan indecisa
Buscando el sol
Como esta ciudad que espera la mañana
El cielo nocturno se despeja y comienza a envolver la ciudad
¿Cuándo empezó el día de la persona que se dirige a la estación?
Resistiendo contra la corriente, desperdiciando el tiempo en vano
Un gato que llora suavemente, con ojos iguales a los míos
La luz siempre recta
Ilumina a la desequilibrada yo
Temo al amanecer
Solo caminaba
Para llenar los vacíos
Para poder descansar y dormir
Para poder tener sueños
En días tan indecisos
Sin el coraje de detenerme
La mañana está justo allí
La ciudad se despierta
Las olas de personas pasan
Y me dejan atrás
El viento acaricia suavemente mi espalda
Y me enseña de nuevo el significado de caminar
Esa tonalidad de cielo
Si camino un poco más
También regresaré a casa
Por un nuevo día



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kavka Shishido y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: