Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.753

Rap de los 7 Pecados Capitales

Shisui

LetraSignificado

Rap of the 7 Deadly Sins

Rap de los 7 Pecados Capitales

The ground trembles when they come into actionTiembla el suelo cuando entran en acción
For they are the strongest knights of BritanniaPues los más fuertes caballeros de Britania ellos son
Fighting for good, surpassing tough debatesCombatiendo por el bien, rebasando duros debates
Their dominion imposes the seven deadly sinsSu dominio impone los siete pecados capitales.

Representing the sin of envy appears,Representando el pecado de la envidia aparece,
Diane, bearing the mark of the serpentDiane, llevando la marca de la serpiente
She attacks fighters with her incomparable vigorArremete a combatientes con su brío incomparable
Nothing stops the maiden of the giant clanNada frena a la doncella del clan de los gigantes

Carrying sloth is the fairy king HarlequinPortando la pereza va el rey hada Harlequin
Fighting evil with firmness continues KingLuchando contra la maldad con firmeza prosigue King
For harmony and those he loves this kind-hearted beingPor la armonía y quienes ama este ser de buen corazón
Will attack fearlessly with his great treasure ChastiefolAtacara sin miedo con su gran tesoro Chastiefol

The immortal subject carries the symbol of the foxEl símbolo del zorro lleva el sujeto inmortal
Sin of greed feared opponent BanPecado de la codicia temido oponente Ban
Full of avarice and selfishness on the pathColmado de avaricia y egoísmo en el camino
Progressing continues against any enemyProgresando continua frente a todo enemigo

Feel the unmatched powerSiente el poder inigualable
Of these sturdy opponentsDe estos fornidos contrincantes
Always triumphing over evilsSiempre triunfando ante los males
The seven deadly sins advance without brakesAvanzan sin frenos los siete pecados capitales
Feel the unmatched powerSiente el poder inigualable
Of these sturdy opponentsDe estos fornidos contrincantes
Always triumphing over evilsSiempre triunfando ante los males
The seven deadly sins advance without brakesAvanzan sin frenos los siete pecados capitales

Immense strength that these beings carryInmensa fortaleza que estos seres acarrean
Is felt and reflected in every fightSe siente y se ve reflejado en cada pelea
They will never stop, never retreatNunca se detendrán, nunca retrocederán
They will continue forward until defeating all evilAdelante seguirán hasta vencer a todo mal

And Gowther arrives, mighty sin of lustY llega Gowther fornido pecado de la lujuria
Sign of the goat faces danger without flinchingSigno de la cabra frente al peligro ni se inmuta
With great abilities they overcome obstaclesCon grandes habilidades los obstáculos atraviesan
Adversaries only fall before this strong puppetAdversarios solo caen ante esta fuerte marioneta

The greatest mage of all Britannia appearsLa más grande maga de todo Britania se presenta
She is Merlin, carrying the symbol of the boarElla es Marlín, el símbolo del jabalí conlleva
Imposing power, she shows and never yieldsPoderío imponente, demuestra y jamás cede
Even in tough conflict her magic will be presentAunque sea duro el conflicto su magia estará vigente

Carrying his axe Ritta no one can stop himLlevando su hacha Ritta nadie lo podrá parar
Majestic and exceptional formidable warriorMajestuoso y formidable guerrero excepcional
He appears in the dispute, man with a lion heartHace presencia en la disputa, hombre corazón de león
He is the sin of pride, his name is EscanorEs el pecado del orgullo, su nombre es Escanor

Feel the unmatched powerSiente el poder inigualable
Of these sturdy opponentsDe estos fornidos contrincantes
Always triumphing over evilsSiempre triunfando ante los males
The seven deadly sins advance without brakesAvanzan sin frenos los siete pecados capitales
Feel the unmatched powerSiente el poder inigualable
Of these sturdy opponentsDe estos fornidos contrincantes
Always triumphing over evilsSiempre triunfando ante los males
The seven deadly sins advance without brakesAvanzan sin frenos los siete pecados capitales

Eldest son of the demon king, captain of the squadronHijo mayor del rey demonio, capitán del escuadrón
Eminent knight with the wrath of the dragonCaballero eminente con la ira del dragón
Meliodas makes his appearance on stageMelodías hace su aparición en escenario
There will be no obstacle to stop his extraordinary vigorNo habrá traba que detenga su vigor extraordinario
Wielding his demonic sword he will advanceEmpuñando su espada demoniaca avanzara
Defeating opponents, whatever the adversityDerrotando contrincantes, sea cual sea la adversidad
He will not give up and with his comrades for peaceNo desistirá y junto a sus camaradas por la paz
Charging with full counter he will extinguish villainyEmbistiendo con full counter la vileza extinguirá

Feel the unmatched powerSiente el poder inigualable
Of these sturdy opponentsDe estos fornidos contrincantes
Always triumphing over evilsSiempre triunfando ante los males
The seven deadly sins advance without brakesAvanzan sin frenos los siete pecados capitales
Feel the unmatched powerSiente el poder inigualable
Of these sturdy opponentsDe estos fornidos contrincantes
Always triumphing over evilsSiempre triunfando ante los males
The seven deadly sins advance without brakesAvanzan sin frenos los siete pecados capitales


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shisui y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección