Traducción generada automáticamente
Shock Treatment
Shock Treatment
Tratamiento de choque
Shock Treatment
(Cosmo McKinley)
(Cosmo McKinley)
No soy un loco con motivos para suturarme
I'm not a loco with motive to suture myself
He sido un cínico durante muchos años
I've been a cynic for too many years
Jugar médico y enfermera, puede ser bueno para su salud
Playing doctor and nurse, it can be good for your health
He visto clínicas con esos trucos en Tánger
I've seen clinics with those gimmicks in Tangiers
(Nación McKinley)
(Nation McKinley)
Pero si abres tu corazón a un operador suave
But if you open your heart to a smooth operator
Te llevará por todo lo que tienes
He'll take you for all that you've got
Te dará una maldición que te acompañará más tarde
He'll hand you a curse that'll be with you later
Te sacudirá la forma en que se va como un tiro
It'll shake you the way he takes off like a shot
(Cosmo McKinley)
(Cosmo McKinley)
Necesitas un poco de
You need a bit of
(Coro)
(Chorus)
Oooooh... Tratamiento de choque
Ooooh...Shock Treatment
(Cosmo McKinley)
(Cosmo McKinley)
Te hace saltar como un cable real
Gets you jumping like a real live wire
Necesita un poco de
Need a bit of
(Coro)
(Chorus)
Oooooh... Tratamiento de choque
Ooooh...Shock Treatment
(Cosmo McKinley)
(Cosmo McKinley)
Así que cuidado, señor, no arruines tu última resistencia
So look out Mister, don't you blow your last resistor
Para una vista que te desconcertará
For a vista that'll mystify ya
(Enfermera Ansalong)
(Nurse Ansalong)
Estás cegado por el romance, estás cegado por la ciencia
You're blinded by romance, you're blinded by science
Tu condición es críticamente grave
You're condition is critically grave
Pero no esperes misericordia de una alianza así
But don't expect mercy from such an alliance
Sospecha de tradiciones tan nueva ola
Suspicion of traditions so new wave
(Cosmo McKinley)
(Cosmo McKinley)
Necesitas un poco de
You need a bit of
(Coro)
(Chorus)
Oooooh... Tratamiento de choque
Ooooh...Shock Treatment
(Cosmo McKinley)
(Cosmo McKinley)
Te hace saltar como un cable real
Gets you jumping like a real live wire
Necesita un poco de
Need a bit of
(Coro)
(Chorus)
Oooooh... Tratamiento de choque
Ooooh...Shock Treatment
(Cosmo McKinley)
(Cosmo McKinley)
Así que cuidado, señor, no arruines tu última resistencia
So look out Mister, don't you blow your last resistor
Para una hermana que te certificará, fíe, fíe, fíe
For a sister that'll certify ya, fy ya, fy ya
(Cosmo McKinley)
(Cosmo McKinley)
Necesitas un poco de
You need a bit of
(Coro)
(Chorus)
Oooooh... Tratamiento de choque
Ooooh...Shock Treatment
(Cosmo McKinley)
(Cosmo McKinley)
Te hace saltar como un cable real
Gets you jumping like a real live wire
Necesita un poco de
Need a bit of
(Coro)
(Chorus)
Oooooh... Tratamiento de choque
Ooooh...Shock Treatment
(Cosmo McKinley)
(Cosmo McKinley)
Así que cuidado, señor, no arruines tu última resistencia
So look out Mister, don't you blow your last resistor
Por una hermana que te certificará, fy ya, fy ya, fy ya!
For a sister that'll certify ya, fy ya, fy ya, fy ya!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shock Treatment e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: