Transliteración y traducción generadas automáticamente
Yo soy
I'z
En este amplio cielo, guardo un deseo alto
このひろいそらにたかくねがいこめ
Kono hiroi sora ni takaku negai kome
Algún día brillaremos, seguro
いつかかがやこうよきっと
Itsuka kagayakou yo kitto
Ya no dudaré, lo daré todo, solo te llevaré contigo
もうまよわないさぜんぶあげようきみだけをつれてゆく
Mou mayowanai sa zenbu ageyou kimi dake wo tsurete yuku
¿Qué puedo tejer para atravesarte?
きみにささるようになにをつむげばいい
Kimi ni sasaru you ni nani wo tsumugeba ii?
No hay en mi diccionario del corazón
むねのじしょにはない
Mune no jisho ni wa nai
Ya no hay espacio para mi historia
もうはくしのoh my story
Mou hakushi no oh my story
Estas palabras seguramente no tienen valor
こんなことばになどきっとかちはなくて
Konna kotoba ni nado kitto kachi wa nakute
Mi corazón es débil, delirante
こころよわいむそうかだ
Kokoro yowai musouka da
Ah, no ensucies este querido rincón
ああ、いとしいはこにわをよごさないで
Ah, itoshii hakoniwa wo yogosanaide
No, todo fue destruido en este diorama
no、すべてくずされたじおらま
No, subete kuzusareta jiorama
Pero, pero algún día lo recuperaré, ¡el mundo!
だけど、だけどいつかとりもどすんだ、せかいを
Dakedo, dakedo itsuka torimodosun da, sekai wo!
Ahora tomémonos de las manos y avancemos juntos
いまてをとりあいふたりすすんでゆこう
Ima te wo toriai futari susunde yukou
Diciendo adiós a un pasado doloroso
つらいかこにわかれつげて
Tsurai kako ni wakare tsugete
Este cálido Edén iluminado
このあたたかなひかりさすえでん
Kono atatakana hikari sasu eden
Nunca más nos separaremos
もうにどとはなさない
Mou nido to hanasanai
Fingir ahora, no puedo responder, no puedo atrapar
fakeいまこたえられなくてつかめなくて
Fake ima kotaerarenakute tsukamenakute
¿Fingir? Un panorama que imaginó un ideal
fake?りそうをなぞったぱのらま
Fake? Risou wo nazotta panorama
¡Alguien, responde! No debería haber verdad en una canción
だれか、こたえて!うたにただしさなんてないはず
Dareka, kotaete! Uta ni tadashisa nante nai hazu
En este amplio cielo, guardo un deseo alto
このひろいそらにたかくねがいこめ
Kono hiroi sora ni takaku negai kome
Algún día brillaremos, seguro
いつかかがやこうよきっと
Itsuka kagayakou yo kitto
Ya no dudaré, lo daré todo, solo te llevaré contigo
もうまよわないさぜんぶあげようきみだけをつれてゆく
Mou mayowanai sa zenbu ageyou kimi dake wo tsurete yuku
Ahora tomémonos de las manos y avancemos juntos
いまてをとりあいふたりすすんでゆこう
Ima te wo toriai futari susunde yukou
Diciendo adiós a un pasado doloroso
つらいかこにわかれつげて
Tsurai kako ni wakare tsugete
Este cálido Edén iluminado
このあたたかなひかりさすえでん
Kono atatakana hikari sasu eden
Nunca más nos separaremos
もうにどとはなさない
Mou nido to hanasanai
Yo no te dejaré
ぼくはきみをはなさない
Boku wa kimi wo hanasanai




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shojo Lolita 23ku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: