Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 23.198

Grand Blue

Shonan no Kaze

Letra

Significado

Diepblauw

Grand Blue

Word heet, mijn vrienden
あつくなれ my friends
atsukunare my friends

volledig in de zon
たいようとはでに
taiyou to hade ni

duik in de blauwe lucht
あおいそらとびこめ
aoi sora tobikome

laat alles aan de zomer over
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete

Word heet, mijn vrienden
あつくなれ my friends
atsukunare my friends

volledig in de zon
たいようとはでに
taiyou to hade ni

duik in de blauwe lucht
あおいそらとびこめ
aoi sora tobikome

laat alles aan de zomer over
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete

ons hart is vrij
こころはればれ
kokoro harebare

onderschat ons niet
なめんじゃねえ
namen ja nee

zelfs als we vallen, gaan we door
たおれたってまえへ
taoretatte mae e

laat alles aan de zomer over
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete

Er zijn diepe plaatsen die ik nog niet heb gezien
まだみたことないふかいばしょ
mada mita koto nai fukai basho

ik wil meer over jou weten
おまえのことしりたいんだもっと
omae no koto shiritain da motto

als je de moed hebt om te springen, is het echt waar
とびこむゆうきがあればほんと
tobikomu yuuki ga areba honto

kom je snel dichterbij
すぐにでもちかづけるだろう
sugu ni demo chikazukeru darou

duiken in de golven
なみまにだいびんぐ
namima ni daibingu

timing perfect in de aanval
たいみんぐはかりあたっく
taimingu hakari atakku

nog niet genoeg aantrekkingskracht
まだたりないきりょうは
mada tarinai kiryou wa

neem het op met focus
きあいでおすたいぷ
kiai de osu taipu

maar soms voelt het pijnlijk
でもたびたびいたいおもい
demo tabitabi itai omoi

als een branderige zonnebrand
ひりひりひやけのあとみたいに
hiri hiri hiyake no ato mitai ni

maak er mooie herinneringen van
おもいでにしちゃえばいい
omoide ni shichaeba ii

De zomer roept tot een ervaring
なつかいてんはつたいけん
natsukaiten hatsutaiken

klinkt goed, klinkt goed, klinkt goed!
いいぜいいぜいいぜ!
ii ze ii ze ii ze!

naakt in de waarheid, vurig strijden
はだかのれんちゅうねっちゅうげっちゅうしょうぶ
hadaka no renchuu necchuu gecchuu shoubu

klinkt goed, klinkt goed, klinkt goed!
いいぜいいぜいいぜ!
ii ze ii ze ii ze!

een heet hart smelt in een nieuwe start
ほてったはーとろけっとすたーと
hotetta haato roketto sutaato

spring in die actie van de ruimte
とこのつのあくしょんとびこめ
tokonatsu no akushon tobikome

Word heet, mijn vrienden
あつくなれ my friends
atsukunare my friends

volledig in de zon
たいようとはでに
taiyou to hade ni

duik in de blauwe lucht
あおいそらとびこめ
aoi sora tobikome

laat alles aan de zomer over
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete

ons hart is vrij
こころはればれ
kokoro harebare

onderschat ons niet
なめんじゃねえ
namen ja nee

zelfs als we vallen, gaan we door
たおれたってまえへ
taoretatte mae e

laat alles aan de zomer over
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete

We zullen niet meer wegvluchten van de zon
もうたいようからにげない
mou taiyou kara nigenai

we zullen veranderen deze zomer!
このなつでかわるんだろ!
kono natsu de kawarun daro!

spring in de horizon
あのすいへいせんまでとびこめ
ano suiheisen made tobikome

en geniet van elk moment
のもあとくらい
no more cry

maak je geen zorgen, maak je geen zorgen, het komt goed
どんまいんどまいんいーじーかむいーごー
don't my mind easy come easy go

duik diep, daar is prachtig koraal
ふかくもぐれそこはきれいなさんごしょう
fukaku mogure soko wa kirei na sangoshou

zonder te weten wat links of rechts is
みぎもひだりもわからず
migi mo hidari mo wakarazu

geniet van je seizoen van liefde
えんじょいゆあせずんおぶらぶ
enjoy yourself season of love

We zweeten terwijl we een zinderende ervaring maken
あせかいてふるかいてん
ase kaite furu kaiten

klinkt goed, klinkt goed, klinkt goed!
いいぜいいぜいいぜ!
ii ze ii ze ii ze!

naakt de jeugd ervaren, laten we genieten!!
はだかでけんきゅうせいしゅんえんじょいしよう!!
hadaka de kenkyuu seishun enjoi shiyou!!

klinkt goed, klinkt goed, klinkt goed!
いいぜいいぜいいぜ!
ii ze ii ze ii ze!

maak het strak en oprecht, een frisse start
きめろすぱっとらすたすぱーと
kimero supatto rasuto supaato

spring in die actie van de ruimte
とこのつのあくしょんとびこめ
tokonatsu no akushon tobikome

Word heet, mijn vrienden
あつくなれ my friends
atsukunare my friends

volledig in de zon
たいようとはでに
taiyou to hade ni

duik in de blauwe lucht
あおいそらとびこめ
aoi sora tobikome

laat alles aan de zomer over
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete

ons hart is vrij
こころはればれ
kokoro harebare

onderschat ons niet
なめんじゃねえ
namen ja nee

zelfs als we vallen, gaan we door
たおれたってまえへ
taoretatte mae e

laat alles aan de zomer over
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete

De mogelijkheden strekken zich uit als de zee
ひろがるうみのようなかのうせい
hirogaru umi no you na kanousei

deze zomer is ons nieuw avontuur
くれるなつこそおれらのあもーれ
kureru natsu koso orera no amoore

laten we naar de heldere lucht gaan
はれわたるそらにちかおうぜ
hare wataru sora ni chikaou ze

de zomer in onze handen
なつをこのてに
natsu wo kono te ni

Zo heet dat je smelt
とろけるほどあつい
torokeru hodo atsui

de zomer waar we op hebben gewacht
まちにまったなつに
machi ni matta natsu ni

spring in vrijheid, ontdek je hart
こころのかぎはずしとびこめ
kokoro no kagi hazushi tobikome

met de festivals die komen
すんなあとのまつり
sunna ato no matsuri

nog meer warmte, nog intenser
もっとほっとにがっつり
motto hotto ni gattsuri

spring in de stralende morgen
まぶしいあしたにとびこめ
mabushii ashita ni tobikome

Want als jij geraakt wordt door de tranen van de regen
だってもしもきみがなみだのあめにうたれたって
datte moshimo kimi ga namida no ame ni utaretatte

breng die passie weer tot leven
そのじょうねつひかりにかえ
sono jounetsu hikari ni kae

Word heet, mijn vrienden
あつくなれ my friends
atsukunare my friends

volledig in de zon
たいようとはでに
taiyou to hade ni

duik in de blauwe lucht
あおいそらとびこめ
aoi sora tobikome

laat alles aan de zomer over
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete

ons hart is vrij
こころはればれ
kokoro harebare

onderschat ons niet
なめんじゃねえ
namen ja nee

zelfs als we vallen, gaan we door
たおれたってまえへ
taoretatte mae e

laat alles aan de zomer over
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shonan no Kaze y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección