Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 23.120

Grand Blue

Shonan no Kaze

Letra

Significado

Grand Bleu

Grand Blue

Devenez brûlants, mes amis
あつくなれ my friends
atsukunare my friends

Sous le soleil qui brille
たいようとはでに
taiyou to hade ni

Plongez dans le ciel bleu
あおいそらとびこめ
aoi sora tobikome

Laissez tout à l'été
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete

Devenez brûlants, mes amis
あつくなれ my friends
atsukunare my friends

Sous le soleil qui brille
たいようとはでに
taiyou to hade ni

Plongez dans le ciel bleu
あおいそらとびこめ
aoi sora tobikome

Laissez tout à l'été
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete

Le cœur léger
こころはればれ
kokoro harebare

N'en sous-estimez pas
なめんじゃねえ
namen ja nee

Même si je tombe, j'avance
たおれたってまえへ
taoretatte mae e

Laissez tout à l'été
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete

Des profondeurs que je n'ai pas encore vues
まだみたことないふかいばしょ
mada mita koto nai fukai basho

Je veux en savoir plus sur toi, encore
おまえのことしりたいんだもっと
omae no koto shiritain da motto

Si j'ai le courage de plonger, c'est vrai
とびこむゆうきがあればほんと
tobikomu yuuki ga areba honto

Je pourrai m'en approcher rapidement
すぐにでもちかづけるだろう
sugu ni demo chikazukeru darou

Plongée dans les vagues
なみまにだいびんぐ
namima ni daibingu

Le timing est une attaque
たいみんぐはかりあたっく
taimingu hakari atakku

Je suis encore à court de charme
まだたりないきりょうは
mada tarinai kiryou wa

Je te frappe avec énergie
きあいでおすたいぷ
kiai de osu taipu

Mais les douleurs fréquentes
でもたびたびいたいおもい
demo tabitabi itai omoi

Comme des brûlures qui piquent
ひりひりひやけのあとみたいに
hiri hiri hiyake no ato mitai ni

Je peux tout mettre dans mes souvenirs
おもいでにしちゃえばいい
omoide ni shichaeba ii

L'été est une expérience inoubliable
なつかいてんはつたいけん
natsukaiten hatsutaiken

C'est bon, c'est bon, c'est bon !
いいぜいいぜいいぜ!
ii ze ii ze ii ze!

Un combat torse nu en pleine chaleur
はだかのれんちゅうねっちゅうげっちゅうしょうぶ
hadaka no renchuu necchuu gecchuu shoubu

C'est bon, c'est bon, c'est bon !
いいぜいいぜいいぜ!
ii ze ii ze ii ze!

Le cœur enflammé se transforme progressivement
ほてったはーとろけっとすたーと
hotetta haato roketto sutaato

Plongeons dans l'action du moment
とこのつのあくしょんとびこめ
tokonatsu no akushon tobikome

Devenez brûlants, mes amis
あつくなれ my friends
atsukunare my friends

Sous le soleil qui brille
たいようとはでに
taiyou to hade ni

Plongez dans le ciel bleu
あおいそらとびこめ
aoi sora tobikome

Laissez tout à l'été
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete

Le cœur léger
こころはればれ
kokoro harebare

N'en sous-estimez pas
なめんじゃねえ
namen ja nee

Même si je tombe, j'avance
たおれたってまえへ
taoretatte mae e

Laissez tout à l'été
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete

Je ne fuirai plus le soleil
もうたいようからにげない
mou taiyou kara nigenai

Cet été, je vais changer, n'est-ce pas !
このなつでかわるんだろ!
kono natsu de kawarun daro!

Plongeons jusqu'à l'horizon
あのすいへいせんまでとびこめ
ano suiheisen made tobikome

Encore à boire
のもあとくらい
no more cry

Ne te fais pas de souci, reste zen et viens
どんまいんどまいんいーじーかむいーごー
don't my mind easy come easy go

Plonge profondément, c'est un beau récif corallien
ふかくもぐれそこはきれいなさんごしょう
fukaku mogure soko wa kirei na sangoshou

Sans savoir à droite ou à gauche
みぎもひだりもわからず
migi mo hidari mo wakarazu

Profite de chaque moment de votre amour
えんじょいゆあせずんおぶらぶ
enjoy yourself season of love

Transpiration et plaisir à fond
あせかいてふるかいてん
ase kaite furu kaiten

C'est bon, c'est bon, c'est bon !
いいぜいいぜいいぜ!
ii ze ii ze ii ze!

Profitons de la jeunesse à poil !!
はだかでけんきゅうせいしゅんえんじょいしよう!!
hadaka de kenkyuu seishun enjoi shiyou!!

C'est bon, c'est bon, c'est bon !
いいぜいいぜいいぜ!
ii ze ii ze ii ze!

Fais le plein de vibes énergiques
きめろすぱっとらすたすぱーと
kimero supatto rasuto supaato

Plongeons dans cette action du moment
とこのつのあくしょんとびこめ
tokonatsu no akushon tobikome

Devenez brûlants, mes amis
あつくなれ my friends
atsukunare my friends

Sous le soleil qui brille
たいようとはでに
taiyou to hade ni

Plongez dans le ciel bleu
あおいそらとびこめ
aoi sora tobikome

Laissez tout à l'été
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete

Le cœur léger
こころはればれ
kokoro harebare

N'en sous-estimez pas
なめんじゃねえ
namen ja nee

Même si je tombe, j'avance
たおれたってまえへ
taoretatte mae e

Laissez tout à l'été
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete

Comme l'océan qui s'étend avec des possibilités
ひろがるうみのようなかのうせい
hirogaru umi no you na kanousei

Cet été, c'est notre amour qui est à la clé
くれるなつこそおれらのあもーれ
kureru natsu koso orera no amoore

Approchons-nous du ciel dégagé
はれわたるそらにちかおうぜ
hare wataru sora ni chikaou ze

Prenons l'été dans nos mains
なつをこのてに
natsu wo kono te ni

Brûlants au point de fondre
とろけるほどあつい
torokeru hodo atsui

La chaleur tant attendue est là
まちにまったなつに
machi ni matta natsu ni

Enlève les chaînes de ton cœur et plonge
こころのかぎはずしとびこめ
kokoro no kagi hazushi tobikome

Au festival qui arrive
すんなあとのまつり
sunna ato no matsuri

Plus d'enthousiasme, restons fermes
もっとほっとにがっつり
motto hotto ni gattsuri

Plongeons vers un brillant demain
まぶしいあしたにとびこめ
mabushii ashita ni tobikome

Parce que même si tu es frappé par la pluie des larmes
だってもしもきみがなみだのあめにうたれたって
datte moshimo kimi ga namida no ame ni utaretatte

Cette passion se transforme en lumière
そのじょうねつひかりにかえ
sono jounetsu hikari ni kae

Devenez brûlants, mes amis
あつくなれ my friends
atsukunare my friends

Sous le soleil qui brille
たいようとはでに
taiyou to hade ni

Plongez dans le ciel bleu
あおいそらとびこめ
aoi sora tobikome

Laissez tout à l'été
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete

Le cœur léger
こころはればれ
kokoro harebare

N'en sous-estimez pas
なめんじゃねえ
namen ja nee

Même si je tombe, j'avance
たおれたってまえへ
taoretatte mae e

Laissez tout à l'été
ぜんぶなつにまかせて
zenbu natsu ni makasete


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shonan no Kaze y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección