Traducción generada automáticamente
Olympia Autumn Morning
Shorebirds
Mañana de Otoño en Olympia
Olympia Autumn Morning
Nadie sabe excepto las gaviotas y los cuervos.Nobody knows except the seagulls and the crows.
Algunos dicen que el corazón es un cazador solitario.Some say the heart is a lonely hunter.
Yo digo que es más como un animal atropellado en invierno.I say its more like winter roadkill.
En el futuro encontraránIn the future they will find
los tontos garabatos del Sr. siempre olvidado.the silly little scribblings of Mr. always-left-behind.
Un día la tierra toserá, estornudará y se tirará un pedoOne day the earth will cough and sneeze and fart
y no importará que mi corazón nunca haya jugado su papel.and it won't have mattered that my heart had never played the part.
Es difícil vivir por tu cuenta cuando estás completamente solo.It's hard living on your own when you're all alone.
Es difícil vivir solo cuando el mundo es tan frío.It's hard living alone when the world's so cold.
El mundo es tan frío que lo puedes sentir en tus huesos...The world's so cold you can feel it in your bones...
Quiero ir a casa.I want to go home.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shorebirds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: