Traducción generada automáticamente

Don't Care 'Bout Nothing
Shotgun Messiah
Ist mir egal
Don't Care 'Bout Nothing
Aufwachen, Zeit zur Schule zu gehenwake up, time to go to school
wo Lehrer die Regeln machenwhere teachers make the rules
aber Regeln sind nur für Dummköpfebut rules are just for fools
Ich schlafe bis weit nach dem Frühstück, denn nachts bin ich auf der StraßeI sleep 'till way past breakfast 'cause I'm in the streets at night
komme eine Stunde zu spät, deshalb streiten die Lehrer immerarrive an hour too late, that's why teachers always fight
sie schubsen mich herum, sie machen mich klein, sie behandeln mich wie einen Dummkopfthey push me round, they put me down, they treat me like a fool
ist mir egal, was richtig oder falsch ist, trotzdem bin ich der Cooledon't care too much 'bout right or wrong, still I'm the one who's cool
Ich habe es satt, zu gefallen, ich kümmere mich nicht mehrI'm tired of pleasing, I don't care anymore
Ich kümmere mich um nichtsI don't care 'bout nothin'
um gar nichtsnothin' at all
Ich kümmere mich um nichtsI don't care 'bout nothin'
verdammt euch alledamn you all
Worte sind immer jemand dawords always some one there
der in meinen Ohren schreitscreamin' in my ears
Worte, die ich nicht hören willwords I hate to hear
"Komm zum Tafel und schreib 100 Mal"come over to the blackboard and write 100 times
Ich war ein ungezogener Junge" Mann, ich würde nie einen Cent stehlenI've been a naughty boy" man, I'd never steal a dime
sie schubsen mich herum, sie machen mich klein, sie behandeln mich wie einen Dummkopfthey push me round, they put me down, they treat me like a fool
ist mir egal, was richtig oder falsch ist, trotzdem bin ich der Cooledon't care too much 'bout right or wrong, still I'm the one who's cool
Ich habe es satt, zu gefallen, ich kümmere mich nicht mehrI'm tired of pleasing, I don't care anymore
Ich kümmere mich um nichtsI don't care 'bout nothin'
um gar nichtsnothin' at all
Ich kümmere mich um nichtsI don't care 'bout nothin'
verdammt euch alledamn you all
(Solo x 2)(solo x 2)
Ich verlasse eure verdammte SchuleI'm leavin your damn school
nichts, was ihr tun könnt*nothin you can do*
krank und müde von euchsick and tired of you
Ihr Lehrer solltet besser zuhören, denn ich sage es nur einmalyou teachers better listen 'cause I'll only tell you once
Ich verlasse euer verdammtes Gefängnis, dieses Kind ist wegI'm leavin' your damn prison, this here kid is gone
sie sind anderer Meinung, sie machen mich klein, sie behandeln mich wie einen Dummkopfthey disagree, they put me down, they treat me like a fool
ist mir egal, was richtig oder falsch ist, trotzdem bin ich der Cooledon't care too much 'bout right or wrong, still I'm the one who's cool
Ich habe es satt, zu gefallen, ich kümmere mich nicht mehrI'm tired of pleasing, I don't care anymore
Ich kümmere mich um nichtsI don't care 'bout nothin'
um gar nichtsnothin' at all
Ich kümmere mich um nichtsI don't care 'bout nothin'
verdammt euch alledamn you all
Ich kümmere mich um nichtsI don't care 'bout nothin'
um gar nichtsnothin' at all
Ich kümmere mich um nichtsI don't care 'bout nothin'
verdammt euch alledamn you all
Ich kümmere mich nicht, ich kümmere mich nichtI don't care, I don't care
also seid gewarnt, gewarnt... ("unverständlich")so beware, beware... ("incomprehensible")
Ich kümmere mich um nichtsI don't care 'bout nothin'
nein, nein, nein, um gar nichtsno, no, no, nothin' at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shotgun Messiah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: