Traducción generada automáticamente

Silsila Yeh Chaahat Ka
Shreya Ghoshal
Reeks van deze Liefde
Silsila Yeh Chaahat Ka
het seizoen heeft zich gerekt, het is gekomen, het is gekomenmausam ne li angdaayi, aayi aayi
met een golf van regen is het weer gekomen, het is gekomen, het is gekomenlaheraake barkha phir chhaayi, chhaayi chhaayi
een zucht van de wind zal komen en deze kaars zal dovenjhonka hawa ka aayega aur yeh diya bujh jaayega
deze reeks van liefde heb ik niet laten doven, oh, hmsilsila yeh chaahat ka na maine bujhne diya, ho, hm
deze reeks van liefde heb ik niet laten dovensilsila yeh chaahat ka na maine bujhne diya
mijn lief, deze kaars is niet gedoofd, zal niet dovenpiya, yeh diya na bujha hai, na bujhega
mijn liefde's kaarsmeri chaahat ka diya
mijn lief, kom nu, mijn liefmere piya ab aaja re mere piya
oh, mijn lief, kom nu, mijn liefho, mere piya ab aaja re mere piya
met deze kaars brandt elk deel van mij en mijn hartis diye sang jal raha mera rom rom rom aur jiya
kom nu, mijn liefab aaja re mere piya
oh, mijn lief, kom nu, mijn liefho, mere piya ab aaja re mere piya
er was afstand, er was afstandfaasla tha doori thi, faasla tha doori thi
er was de sfeer van scheiding, met ogen vol wachtentha judaai ka aalam, intezaar mein nazrein thi
en jij was daar, jij was daar, jij was daaraur tum vahan the, tum vahan the, tum vahan the
flonkerend, stralend, dansend in blijdschapjhilmilaate jagmagaate khushiyon mein jhoomkar
en hier brandden wij, en hier brandden wijaur yahan jal rahe the hum, aur yahan jal rahe the hum
weer rommelt de lucht, rommelt en het regentphir se baadal garja hai, garaj garajke barsa hai
de storm is gekomen, maar ik kon jou niet dovenghoomke toofaan aaya hai par tujhko bujha nahin paaya hai
oh lief, deze kaars, hoezeer het jou ook kwelt, deze regeno piya yeh diya chaahe jitna sataaye tujhe yeh saawan
deze wind en deze bliksemyeh hawa aur yeh bijliyaan
mijn lief, kom nu, mijn liefmere piya ab aaja re mere piya
oh, mijn lief, kom nu, mijn liefho, mere piya ab aaja re mere piya
kijk naar deze dwaze verliefde, onbekend voor de werelddekho yeh pagli deewani, duniya se hai yeh anjaani
een zucht van de wind zal komen en jou bij me brengenjhonka hawa ka aayega aur iska piya sang laayega
oh lief, kom nu, mijn liefoh piya ab aaja re mere piya
deze reeks van liefde heb ik niet laten dovensilsila yeh chaahat ka na dil se bujhne diya
oh lief, deze kaarsoh piya yeh diya
deze reeks van liefde heb ik niet laten dovensilsila yeh chaahat ka na dil se bujhne diya
oh lief, deze kaarsoh piya yeh diya
oh lief, lief, liefae piya, piya, piya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shreya Ghoshal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: