Traducción generada automáticamente

Samandar (feat. Jubin Nautiyal)
Shreya Ghoshal
Samandar (feat. Jubin Nautiyal)
Samandar (feat. Jubin Nautiyal)
jij Heer van mij, jij lichaam van mijtu Heer meri, tu jism mera
ik ben Ranjha, jouw kledingmain Ranjha hoon, libaas tera
jij Heer van mij, jij lichaam van mijtu Heer meri, tu jism mera
ik ben Ranjha, jouw kledingmain Ranjha hoon, libaas tera
kom zo dichtbij jijho yun qareeb tu
ik raak jouw ziel aanchhu loon main teri rooh
zonder jou ben ik onzichtbaarbin tere main hoon benishaan
in de zee, jij de kustsamandar main, kinara tu
als ik verspreid ben, ben jij mijn steunjo bikhru main, sahara tu
in de zee (in de zee)samandar main (samander main)
jij de kust (jij de kust)kinara tu (kinara tu)
als ik verspreid ben (als ik verspreid ben)jo bikhru main (jo bikhru main)
jij mijn steun (jij mijn steun)sahara tu (sahara tu)
vroeger was het zonder redenpehle thi bewajah
toen kwam jij in mijn levenphir aake tu mila
je gaf leven aan mijn dromenkhwabon ko zinda kar diya
je maakte deel uit van mijn bestaanapne wajood ka hissa bana diya
je maakte de druppel tot een zeeqatre ko dariya kar diya
jij bent zoet, jij mijn taalshirin hai tu, tu meri zubaan
ik ben Farhad, jouw woordenfarhad hoon main, alfaaz tera
kom zo dichtbij jijaa yun qareeb tu
ik raak jouw ziel aanchhu loon main teri rooh
zonder jou ben ik onzichtbaarbin tere main hoon benishaan
in de zee, jij de kustsamandar main, kinara tu
als ik verspreid ben, ben jij mijn steunjo bikhru main, sahara tu
in de zee (in de zee)samandar main (samander main)
jij de kust (jij de kust)kinara tu (kinara tu)
als ik verspreid ben (als ik verspreid ben)jo bikhru main (jo bikhru main)
jij mijn steun (jij mijn steun)sahara tu (sahara tu)
het was stof van de woestijnsehra ki dhool thi
jij hebt het aangenomentune qubool ki
ik ben hemels gewordenmain aasmani ho gayi
ik wil niet de rest van mijn leven wakker zijnjaagu na umr bhar
als mijn metgezeljo mere humsafar
in jouw armen in slaap vielbaahon mein teri so gayi
jij bent Laila, mijn bliktu Laila hai nigaah meri
ik ben Majnu, op zoek naar joumain Majnu hoon talaash teri
kom zo dichtbij jijho yun qareeb tu
ik raak jouw ziel aanchhu loon main teri rooh
zonder jou ben ik onzichtbaarbin tere main hoon be-nishaan
in de zee, jij de kustsamandar main, kinara tu
als ik verspreid ben, ben jij mijn steunjo bikhru main, sahara tu
in de zee (in de zee)samandar main (samander main)
jij de kust (jij de kust)kinara tu (kinara tu)
als ik verspreid ben (als ik verspreid ben)jo bikhru main (jo bikhru main)
jij mijn steun (jij mijn steun)sahara tu (sahara tu)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shreya Ghoshal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: