Traducción generada automáticamente

U Me Aur Hum
Shreya Ghoshal
Du, Ich und Wir
U Me Aur Hum
Ich habe ein Gefühl, unvollständig in meinem HerzenI got a feeling incomplete in my heart
Will nicht alleine gehen, obwohlDon't wanna go it alone though
Wir können niemals getrennt seinWe can never be apart
Wir können niemals getrennt seinWe can never be apart
Du machst mich komplettYou make me feel complete
Denn du bist ein Teil meines Herzens'Cause you are a piece of my heart
Du bist die Eine für michYou're the one for me
Ich wusste es von Anfang anI knew it right from the star
Wir können niemals getrennt seinWe can never be apart
Wir können niemals getrennt seinWe can never be apart
Lass deine Farben verblassenapne rang gawaaye bin
Verschmelz mit meiner Farbemere rang mein ghul jaao
Lass deine Farben verblassenapne rang gawaaye bin
Verschmelz mit meiner Farbemere rang mein ghul jaao
Lass deine Sonne erlöschenapni dhoop bujhaaye bin
Komm in meinen Schattenmeri chaao mein aa jaao
Lass uns so machenchalo yun karein
Du, du bleibst auchtum, tum bhi raho
Ich, ich bleibe auchmain, main bhi rahun
Wir, wir bleiben auchhum, hum bhi rahein
Du, du bleibst auchtum, tum bhi raho
Ich, ich bleibe auchmain, main bhi rahun
Wir, wir bleiben auchhum, hum bhi rahein
Drei zusammen, gehen wirteenon milke saath chale
Freunde für immersaathi janam janam
Du, ich und wiru me aur hum
Du, ich und wiru me aur hum
Lass deine Farben verblassenapne rang gawaaye bin
Verschmelz mit meiner Farbemere rang mein ghul jaao
Lass deine Sonne erlöschenapni dhoop bujhaaye bin
Komm in meinen Schattenmeri chaao mein aa jaao
Wie Wolken und Wasser verbunden sindjaise badal paani ka yarana hai
Wie Blume und Duft befreundet sindjaise gul aur khusboo ka dostana hai
Ohho
Wie Wolken und Wasser verbunden sindjaise badal paani ka yarana hai
Wie Blume und Duft befreundet sindjaise gul aur khusboo ka dostana hai
So soll es bleiben, wir zweiwaise hi rahe, hum tum
So leben wir, wir zweiwaise hi jeeye, hum tum
Oh, in unseren Händenho tere mere haathon mein
Sollte kein Käfig seinkoi bhi pinjra na ho
Aufeinander haben wirej dooje per apna
Das Recht, es sollte kein Besitz seinhaq to ho kabza na ho
In jeder Situationhar haal mein
Du, du bleibst auchtum, tum bhi raho
Ich, ich bleibe auchmain, main bhi rahun
Wir, wir bleiben auchhum, hum bhi rahein
Wenn mein Herz einen Schlag aussetztWhen my heart goes misses a beat
Weiß ich, es muss dich geben, MädchenI know its gotta to be u girl
Du fegst mich von den FüßenYou sweep me off my feet
Fegst mich von den FüßenSweep me off my feet
Fegst mich von den FüßenSweep me off my feet
Wenn das Blut aus meinem HerzenWhen the blood from my heart
In mein Gehirn strömtRushes into my brain
Sendet es mir eine NachrichtIt sent message to me
Zu sagen, du machst mich verrücktTo say you're drivin me, insane
Du weißt, du machst mich verrücktYou know you're drivin me insane
Liebe gibt deinem Herzen die KraftLove gives your heart the power
Sich zu öffnen und zu blühenTo open up and flower
Ruft jede StundeCalling it every hours
Aber es wird zurückgehalten, es wird zurückgehaltenBut its refrained, its refrained
Eines Tages wird dieser Moment kommenek din to woh lamha bhi aana hai
Einer von uns wird gehen müssendono mein se ek ne chale jaana hai
Ohho
Eines Tages wird dieser Moment kommenek din to woh lamha bhi aana hai
Einer von uns wird gehen müssendono mein se ek ne chale jaana hai
All diese Gespräche, wir zweibaatein ye sabhi, hum tum
Erkenne es jetzt, wir zweijaan le abhi, hum tum
Ohho
Gemeinsam lernen wirdono milke saath mein
So zu lebenaise jeena sikh le
Damit der, der zurückbleibttaaki jo peeche rahe
Keine Schwierigkeiten hatusko na ho muskilein
Oh, lass uns so lebenho chal yun jeeye
Wenn ich nicht da binagar mein na rahun
Oder du nicht da bisthm ya tum na raho
Wir, wir bleiben hierhum, hum hi rahein
Wie ein Schatten, der zusammen gehtjaise sayaa saath chale
Immer zusammensaath rahe hurdum
Du, ich und wiru me aur hum
Du, ich und wiru me aur hum
Du, ich und wiru me aur hum
Und wiraur hum



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shreya Ghoshal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: