Traducción generada automáticamente

Otegami
Shulla
Carta
Otegami
Al abrir la puerta siempre hay una hermosa florDoa wo akeru to kirei na hana ga itsumo soko ni wa ari
Era una vista familiarAtari mae no koukei deshita
Una flor sincera que siempre florecía sin aguaMizu mo agezu ni zutto saiteita hitamuki na sono hana
Se marchitó como de costumbreAtari mae no you ni kareta
Al abrir la puerta hay un peluche muy grandeDoa wo akeru to totemo ooki na nuigurumi ga imasu
No dice nada, no habla de nadaNani mo iwanai nani mo kataranai
Mirando fijamente al gran peluche que lo sabe todoSubete shitteru totemo ooki na nuigurumi mitsumete
Sin decir nada, lo abracé suavementeNani mo iwazu sotto daita
Al abrir la puerta, siempre en el mismo ambienteDoa wo akeru to itsumo to onaji kuuki no naka ni
Siempre había una carta diferente, adiósItsumo to chigau otegami ga atta sayonara to
Nos encontramos en primavera, pasamos el verano, sentimos el otoño, superamos el inviernoHaru ni deai natsu wo sugoshi aki wo kanji fuyu wo koe
Reímos en primavera, agarramos el verano, recibimos el otoño, decimos adiós al inviernoHaru ni warai natsu wo tsukami aki wo mukae fuyu ni sayonara
Las letras de despedida que fueron escritas al finalSaigo ni kakareteta sayonara no moji
Las rompí y las tiré, pero no desaparecieronYaburi suteta keredo kienakute
Dentro de la fragilidad llamada amorAi to iu hakana sa no naka de
Por primera vez lo dijeHajimete kuchi ni shita
Adiós adiós adiósBai bai bai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shulla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: