Traducción generada automáticamente

Samouraï
Shurik'n
Samurai
Samouraï
Oh, was hast du, dass du mich so anschaust?Oh, qu'est-ce que tu as à me regarder?
Wer, ich?Qui, moi?
Immer lebendig, wie am ersten SchultagToujours vif, comme au premier jour de cour
Wo die Jungs dich nacheinander anstarrenOù tour à tour les mecs te matent
Knie nicht knickenClaque pas de genoux
Du bist aus dem SpielT'es viré de la cour
Halt durch, kalter BlickTenir le coup, regard froid
Mach nicht den TrottelFais pas le tocard
Das Auge blauL'œil au beurre noir
Besser machen als bekommenFaut mieux le faire que l'avoir
Schon in jungen Jahren geprägtDès le plus jeune âge engrainé
In einem Rudel, wo das EgoA évoluer dans une meute où les l'ego
Sich an den Halsketten der anderen schärftSe fait les dents sur les colliers d'à-côté
Wo sich Ruf und Ehre bilden und zerfallenOù les réputations se font et se défont
Wo die Schwächeren die Brücken überquerenOù les moins costauds enjambent les ponts
Wo sie sich ohne Maß vergnügenOù se défoncent sans modération
In ständigem Krieg mit den anderenEn guerre permanente avec les autres
Die Gruppen bilden sichLes bandes se forment
Man versteht schnell, dass man mit seinen Freunden stärker istOn comprend vite que l'on est plus fort avec ses potes
Kurz gesagt, hier kommt das gesegnete AlterEn somme, voici venir l'âge béni
Wo du dich für einen Mann hältst, aber nur ein Trottel bistOù tu te crois homme, mais t'es qu'un con
Und nur dir hat man das nicht gesagtEt il y a qu'à toi qu'on l'a pas dit
Die anderen spielen die großen Jungs für ein bisschen GeldLes autres jouent les caïds pour une bille
Dann ein Mädchen, die Haare sträuben sichPuis une fille, les poils s'hérissent
Die Zeiten werden fetterLes temps engraissent
Wir schlagen für KleinigkeitenOn tape pour des peccadilles
Vermeide die Blicke, man darf nicht sehen, wenn es schlecht läuftEvite les yeux, on doit pas voir quand ça va mal
Der kleinste physische oder mentale FehlerLa moindre faille physique ou mentale
Das Ende kann fatal seinL'issue peut être fatale
Wir wachsen zwischen den RoninOn grandit au milieu des rônins
Jeder sein eigenes morsch BootChacun sa barque pourrie
Auf seinem Meer aus MistSur sa mer de merde
Jeder seine Stimme, sein LebenChacun sa voix, sa vie
Vor der Widrigkeit verschmelzen die EllbogenDevant l'adversité, les coudes se soudent
Wir stoßen einen Kiai aus voller KehleOn pousse un kiai de toute sa taille
Bereit zu sterben wie ein SamuraiPrêt à mourir comme un samurai
{Refrain:}{Refrain:}
Wir spielen in einem ChambaraOn joue dans un chambaras
Der Stolz, das GesetzLa fierté, la loi
Tötet, wie ein guter alter KolosawaTue, comme un bon vieux colosawa
Die Hand am KatanaLa main sur le katana
Auch wenn die Angst mich überkommtMême si la peur m'assaille
Ich werde gehen wie ein SamuraiJe partirai comme un samourai
(wiederholen)(bis)
Die Zeiten vergehenLes temps passent
Wuchs zwischen Eisen und SeideA grandi entre le fer et la soie
Die Seide hat er mit dem Eisen erlangtLa soie, c'est avec le fer qu'il l'a acquise
Im Kampf mit dem DruckAux prises avec la pression
Die Presse berichtet über seine TatenLa presse relate ses actions
Das Gefängnis ersetzt oft den PaxonLa prison souvent remplace le paxon
Der Ponpon schwingt über unseren KöpfenLe ponpon s'agite au-dessus de nos têtes
Jeder will ihn für sichChacun le veut pour lui
Ein Ticket für das KarussellUn billet pour le manège
Kostenlos, abgeschlossenGratuit, verrouillé
Nachts verwandeln sich die Laternen in TypenLa nuit les lampadaires se morphent en mecs
Eine einzige Suche, das GeldUne seule quête, les pépètes
Wenn du die Kohle hast, fährst du eine 7-20Quand t'as les sous tu drives une 7-20
Und du berührst BrüsteEt tu touches des seins
Wir kämpfenOn lutte
Oft stoßen wir auf den Fuß des NachbarnSouvent on butte sur le pied du voisin
Eingeschränkter RaumEspace restreint
Wir schreien oft, es kommt zu HandgreiflichkeitenOn gueule souvent, on en vient aux mains
Für alles und nichtsPour tout et rien
Das endet vor ZeugenÇa finit devant témoins
Und wer weiß, wie lange wir ohne unsere Liebsten bleiben könnenEt va savoir combien de temps on peut rester sans voir les siens
Versteh gutComprends bien
Es ist eine Realität, kein ComicC'est une réalité, pas une BD
Die Sinne immer wachsamLes sens toujours éveillés
Hindernisse vermeidenEviter les embûches
Die Frauen sind riskantLes femmes risquées
Die Clubs sind gefährlichLes boîtes piégées
Die Leute haben sich verändertLes gens ont changé
Die Straße ist schlecht besuchtLa rue est mal fréquentée
Vor allem geh nicht ohne deine Papiere rausSurtout sors pas sans tes papiers
Das kann den Abend verderbenÇa peut gâcher la soirée
Ich habe gekämpftJ'ai combattu
Ich hatte meine Stunde, meinen TagJ'ai eu mon heure, mon jour
Ich widme einen Vers für die, die auf ihren Turn wartenJe verse un verset pour ceux qui attendent leur tour
Und die, die nicht mehr lachen werdenEt ceux qui ne rigoleront plus
Wir werden die Arme nicht senkenOn baissera pas les bras
Wir sind nicht dafür geborenOn n'est pas né pour ça
Selbst besiegt, werden wir uns in die Schlacht stürzenMême vaincu, on se jettera dans la bataille
Für die Ehre, wie ein SamuraiPour l'honneur, comme un samourai
{Refrain:}{Refrain:}
Wir spielen in einem ChambaraOn joue dans un chambaras
Der Stolz, das GesetzLa fierté, la loi
Tötet, wie ein guter alter KolosawaTue, comme un bon vieux colosawa
Die Hand am KatanaLa main sur le katana
Auch wenn die Angst mich überkommtMême si la peur m'assaille
Ich werde gehen wie ein SamuraiJe partirai comme un samourai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shurik'n y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: