Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.986

Samouraï

Shurik'n

Letra

Significado

Samurai

Samouraï

Oh, ¿qué tienes que mirarme?Oh, qu'est-ce que tu as à me regarder?
¿Quién, yo?Qui, moi?

Siempre vivo, como en el primer día de la corteToujours vif, comme au premier jour de cour
Donde los chicos te miran a su vezOù tour à tour les mecs te matent
No te abofetees las rodillasClaque pas de genoux
Estás despedido del patioT'es viré de la cour
Espera, mirada fríaTenir le coup, regard froid
No te engañesFais pas le tocard
El ojo con mantequilla negraL'œil au beurre noir
Mejor hacerlo que tenerloFaut mieux le faire que l'avoir
Desde la edad más temprana enraizadoDès le plus jeune âge engrainé
Para evolucionar en un paquete donde el egoA évoluer dans une meute où les l'ego
Dientes en los collares de al ladoSe fait les dents sur les colliers d'à-côté
Donde las reputaciones son hechas y desatadasOù les réputations se font et se défont
Donde los menos poderosos cruzan los puentesOù les moins costauds enjambent les ponts
Donde se drogan sin moderaciónOù se défoncent sans modération
En constante guerra con los demásEn guerre permanente avec les autres
Las bandas se formanLes bandes se forment
Puedes entender rápidamente que eres más fuerte con tus amigosOn comprend vite que l'on est plus fort avec ses potes
En resumen, aquí viene la edad benditaEn somme, voici venir l'âge béni
Donde crees que eres un hombre, pero eres un capulloOù tu te crois homme, mais t'es qu'un con
Y fue sólo a ti a quien no se lo contamosEt il y a qu'à toi qu'on l'a pas dit
Los otros juegan las caids por una pelotaLes autres jouent les caïds pour une bille
Entonces una chica, los pelos crecenPuis une fille, les poils s'hérissent
Los tiempos engordanLes temps engraissent
Grifo para pecadillesOn tape pour des peccadilles
Evita los ojos, no podemos ver cuando las cosas van malEvite les yeux, on doit pas voir quand ça va mal
La más mínima falla física o mentalLa moindre faille physique ou mentale
El resultado puede ser fatalL'issue peut être fatale
Crecer en medio de los RôninsOn grandit au milieu des rônins
Cada uno tiene un bote podridoChacun sa barque pourrie
En su mar de basuraSur sa mer de merde
Cada uno su voz, su vidaChacun sa voix, sa vie
Frente a la adversidad, los codos se unenDevant l'adversité, les coudes se soudent
Estamos empujando un kiai de todo su tamañoOn pousse un kiai de toute sa taille
Listo para morir como un samuraiPrêt à mourir comme un samurai

Abstenerse{Refrain:}
Jugamos en chambarasOn joue dans un chambaras
El orgullo, la leyLa fierté, la loi
Matar, como un viejo ColosawaTue, comme un bon vieux colosawa
Mano en KatanaLa main sur le katana
Incluso si el miedo me asaltaMême si la peur m'assaille
Me iré como un samuraiJe partirai comme un samourai
(bis)(bis)

Pasan los tiemposLes temps passent
Cultivado entre el hierro y la sedaA grandi entre le fer et la soie
Seda, fue con hierro que lo adquirióLa soie, c'est avec le fer qu'il l'a acquise
Se adapta a presiónAux prises avec la pression
La prensa informa sobre sus accionesLa presse relate ses actions
Prisión a menudo reemplaza al paxonLa prison souvent remplace le paxon
El ponpón vacila sobre nuestras cabezasLe ponpon s'agite au-dessus de nos têtes
Todo el mundo lo quiere para sí mismoChacun le veut pour lui
Un boleto para el carruselUn billet pour le manège
Libre, bloqueadoGratuit, verrouillé
Por la noche las farolas se transforman en tíosLa nuit les lampadaires se morphent en mecs
Sólo una misión, las pepitasUne seule quête, les pépètes
Cuando se obtiene el dinero que conduce un 7-20Quand t'as les sous tu drives une 7-20
Y tocas los pechosEt tu touches des seins
LuchamosOn lutte
A menudo uno se derrumba en el pie del vecinoSouvent on butte sur le pied du voisin
Espacio restringidoEspace restreint
Gritamos a menudo, llegamos a las manosOn gueule souvent, on en vient aux mains
Para todo y nadaPour tout et rien
Termina delante de testigosÇa finit devant témoins
Y sabremos cuánto tiempo podemos quedarnos sin ver a los suyosEt va savoir combien de temps on peut rester sans voir les siens
EntendidoComprends bien
Es una realidad, no un cómicC'est une réalité, pas une BD
Los sentidos siempre despiertosLes sens toujours éveillés
Evitar las trampasEviter les embûches
Mujeres en situación de riesgoLes femmes risquées
Cajas atrapadasLes boîtes piégées
La gente ha cambiadoLes gens ont changé
La calle está muy concurridaLa rue est mal fréquentée
No salgas sin tus papelesSurtout sors pas sans tes papiers
Puede arruinar la nocheÇa peut gâcher la soirée
PeleéJ'ai combattu
Tuve mi tiempo, mi díaJ'ai eu mon heure, mon jour
Vertimos un verso para aquellos que esperan su turnoJe verse un verset pour ceux qui attendent leur tour
Y los que ya no se reiránEt ceux qui ne rigoleront plus
No vamos a rendirnosOn baissera pas les bras
No nacimos para esoOn n'est pas né pour ça
Incluso derrotados, nos lanzaremos a la batallaMême vaincu, on se jettera dans la bataille
Por honor, como un samuráiPour l'honneur, comme un samourai

Abstenerse{Refrain:}
Jugamos en chambarasOn joue dans un chambaras
El orgullo, la leyLa fierté, la loi
Matar, como un viejo ColosawaTue, comme un bon vieux colosawa
Mano en KatanaLa main sur le katana
Incluso si el miedo me asaltaMême si la peur m'assaille
Me iré como un samuraiJe partirai comme un samourai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shurik'n y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección