Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 77

Le Sud (feat. Akhenaton)

Shurik'n

Letra

El Sur (feat. Akhenaton)

Le Sud (feat. Akhenaton)

Se diría que es el sur, esta es mi casaOn dirait le sud, this is my house
Se diría que es el sur, esta es mi casaOn dirait le sud, this is my house
Marsella, se diría que es el sur, esta es mi casaMarseille, on dirait le sud, this is my house
¡Y si no sabes, ahora lo sabes!And if you don't know, now you know !

Shurik'n:Shurik'n:
Desde el principio sientes el ambiente, captas la atmósferaD'entrée tu sens l'ambiance, tu captes l'atmosphère
Tranquilo pero tenso, así es como hay que hacerloTranquille mais tendu, c'est comme ça faut si faire
Se escucha en el flow, juega con nuestros caracteresÇa s'entend dans le flow, ça joue sur nos caractères
Nos quejamos, vociferamos, y nuestras plumas se convierten en cimitarrasOn râle, on vocifère, et nos plumes deviennent des cimeterres
Aquí el sol se mezcla con la luna en el corazón y las mentesIci le soleil cotoie la lune dans le coeur et les têtes
No llena el estómago, hacemos la siesta no la dietaÇa remplit pas le ventre, on fait la sieste pas la diète
Y cuando los neuronas se queman al borde del abismoEt quand les neurones grillent les pieds au bord de l’abîme
Vamos directo a los psicólogos, hay un montón de rimas anti-depresiónOn file droit chez les psys, y a plein de rimes anti-déprime
Hay tantos emcees que la tinta se vende en las paredesY a tellement d'emcee que l'encre se vend dans les murs
Hay tantas palabras y frases y tantos tachonesY a tellement de mots et de phrases et autant de ratures
Un océano de hojas arrugadas para ocultar el asfaltoUn océan de feuilles froisées pour masquer le bitume
Ráfaga de olas desatadas (Un XXX que mata)Rafale de vagues déchaînées (Un XXX qui tue)
Todo el mundo sabe aquí, mañana es aún más lejosTout le monde le sait ici, demain c'est encore plus loin
Incluso el presente retrocede derritiéndose bajo el calorMême le présent recule fondant sous la canicule
Sin embargo, el ánimo está ahí, sonreímos, extendemos la manoPourtant le moral est là, on sourit, on tend la main
Nunca ingenuos cuando es necesario, sabemos escupir venenoHé jamais naif quand il le faut, on sait cracher venin
La iglesia verde y nunca nadie que se pierda la misaL'église verte et y jamais degun qui râte la messe
Navegamos entre porros intensos y una inmensa angustiaOn navigue entre joints intenses et immense détresse
La vida aquí jugamos con ella, al igual que los torerosLa vie ici on joue avec, tout comme les matadors
Zigzagueamos con ella como podemos pero salimos adelanteOn zigzag avec elle tant bien que mal mais on s'en sort

Shurik'n:Shurik'n:
Se diría que es el Sur, donde el sonido es sagradoOn dirait le Sud, là où le son c'est sacré
Donde se dice que está mal, donde nuestra época ha entradoLà où on dit que ca craint, là où notre époque est entrée
Se diría que es el Sur, donde el sonido es sagradoOn dirait le Sud, là où le son c'est sacré
Donde se dice que está mal, donde nuestra época ha entradoLà où on dit que ca craint, là où notre époque est entrée

Akhenaton:Akhenaton:
Marsella síMarseille ouais
A menudo nos preguntan qué nos hace igualesOn nous demande souvent ce qui fait qu'on est pareil
Y no sé, tal vez la mentalidad de MarsellaEt je sais pas, peut être la mentale de Marseille
Tal vez porque estamos frescos cuando salimos de la ducha en chancletasPeut-être parce qu'on est frais quand on sort de la douche en claquette
Que rapeamos con un poco de hierba en la bocaQu'on rappe avec un brin d'herbe dans la bouche
Aquí los coches están polvorientos y abolladosIci les tires sont poussiéreuses et cabossées
No creas todos los chismes, no trabajamos menosFaut pas croire tout les ragots, on bosse pas moins
Aunque lo sepas bien, la toalla no está lejosTant bien même tu le sais, la serviette est pas loin
Tenemos muchos defectos, lo decimos en privadoOn a plein de défauts, on dit en privé
Pero odiamos ver a otros hablar de ellosMais on hait voir les autres en parler
Las chicas hacen estallar los chicles en sus bocasLes filles claquent les chewings-gums dans les bouches
Sentadas al borde del aguaAssises au bord de l'eau
Esconden un carácter fuerte bajo sus cabellos negrosElles cachent un sacré caractère sous leurs cheveux corbeau
Sabes de inmediato dónde estás si te invitanTu sais où tu es de suite si elles tisent
“Oh sábado al mediodía, cenamos con los pequeños en Valenntine”"Oh samedi midi, on dine avec les petits à la Valenntine"
Vivimos CarpeDiem, sin enojarnos profundamente en el Sistema DOn vit CarpeDiem, sans se fâcher à fond dans le Système D
Conectados al Mercado Negro, Revolución Urbana en un golf de alquilerBranché au Black Marché, Révolution Urbaine en golf de location
El sonido a todo volumen en RPZ para la ocasiónLe son à fond en RPZ pour l'occasion
Mino va a entender, aquí nos comemos el hígadoMino va comprendre, ici on se mange le foie
Pero una vez afuera nos apoyamos mutuamente cada vezMais une fois à l'exter on se sert les coudes à chaque fois


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shurik'n y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección