Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 761

Mémoire (feat. SAT)

Shurik'n

Letra

Significado

Erinnerung (feat. SAT)

Mémoire (feat. SAT)

Shurik'N:Shurik'N:
Rückblick, fokussiert auf einen achtjährigen JungenZoom arrière, plongé sur un gamin de huit ans
Mit dem Rucksack gehe ich zur Schule, einer Gruppe Kinder folgendSac au dos, je pars à l'école rejoins par un groupe d'enfants
Die Bänke knarrten, die Klasse war aus SperrholzLes bancs ont craqué, la classe était en contre-plaqué
Frischer Asphalt, die Siedlung war noch nicht einmal fertigGoudron frais, la cité n'était même pas terminée
Zu beschäftigt, um über unsere Murmeln und die Soldaten zu reden, die wir spielen wolltenTrop occupés à parler de nos billes et des soldats qu'on allait jouer
Haben wir das Geräusch des Fahrzeugs nicht gehörtOn a pas entendu l'engin débouler
Für ein Kind kann man sich den Schock vorstellenPour un gosse, on peut imaginer le choc
Wenn man sieht, wie ein Lkw über den Körper seines Freundes fährtLorsqu'on voit un camion passer sur le corps de son pote
Szenenwechsel, nicht mehr im gleichen AlterChangement de décor, plus le même âge
Der Break kommt ins SpielLe break fait son entrée
Ich schwänze den Unterricht wie ein Vogel aus seinem Käfig fliehtJe fuis les cours comme un oiseau fuit sa cage
Wir treffen uns, tanzen zusammen, die Bindungen entstehenOn se rencontre, on danse ensemble, les liens se créent
Eine Freundschaft entsteht, so wird eine Gruppe geformtUne amitié naît, c'est comme ça qu'un groupe est formé
Einige Jahre später, nach einem Streit oder zwei SchlägenQuelques années, après une dispute ou deux coups de schlass
Fliegt deine Freiheit davon wie eine Rebhuhn in der JagdsaisonTa liberté s'envole comme une perdrix en période de chasse
Ich behalte all diese Momente in Erinnerung, die mein Leben geprägt habenJe garde en mémoire tous ces instants qui ont marqué ma vie
Und ich schätze sie doppelt seitdemEt me la font apprécier doublement depuis

Sat:Sat:
Im Grunde sind wir alle wie einfache AdditionenEn somme, nous sommes tout comme de simples additions
Die Ansammlung von Entscheidungen, von KreuzungenL'accumulation de choix, des intersections
Ohne Gnade, man muss es akzeptierenSans rémission, faut assumer
Der kleinste Fehler kann schnell in die Fatalität führenLa moindre erreur peut si vite plonger dans la fatalité
Im Grunde sind wir alle wie einfache AdditionenEn somme, nous sommes tous tout comme de simples additions
Am Mikrofon hauen wir rein, ein Rap aus dem Herzen, unsere RichtungAu mic on assomme, un rap du cœur, notre direction
Ich behalte all diese Erinnerungen in meinem GedächtnisJe garde en mémoire tous ces souvenirs
Die mich zu dem machen, was ich binQui font de moi ce que je suis
Es ist wie bei meinen, ich kann sie nicht verratenC'est comme les miens, j'peux pas les trahir

Shurik'N:Shurik'N:
Du bist jung, zäh, hast vor nichts Angst, die Welt gehört dirT'es jeune, teigneux, t'as peur de rien, le monde t'appartient
Schlägerei an jeder Straßenecke, beim nächsten reibe ich mir die HändeBagarre à chaque coin de rue, la suivante, je me frotte les mains
Die Schule war nur ein Kampfplatz, wo ich aufs Wochenende warteteLe lycée n'était qu'une aire de combat où j'attendais le week-end
Und da, wie ein Phönix, wurde ich neu geborenEt là, comme un phénix, je renaissais
Volltrunken die ganze Nacht, fühlte mich schlecht, gekotztTorché toute la soirée, senti mal, dégueulé
Wie spät? Elf Uhr, lass uns im Nachbardorf rumhängenQuelle heure ? Onze heure, allons traîner au village d'à-côté
Der verrückte Tiger ist unzähmbar, das endete in einer Schlägerei, Frauen auf der FluchtTigre-fou est indomptable, ça finissait en castagne, femmes en cavale
Flasche auf den Kopf, fliegende Stühle, das geht abCoup de bouteille, chaises volantes, ça détale
Von allen Seiten, so fanden wir uns wiederDe tous les côtés, voilà comment on se retrouvait
Eingeklemmt, bewaffnet mit einem Brecheisen, im Getümmel habe ich zugeschlagenCoincés, armés d'un cran d'arrêt, dans le tas, j'ai frappé
Zehn Tage, zehn Nächte keinen Schlaf gehabtPerdu le sommeil pendant dix jours, dix nuits
Als ich an diesem Abend erfuhr, dass zwei Typen auf dem Platz geblieben sindEn apprenant ce soir-là deux mecs sont restés sur le parvis
Weg, die intensivste Angst ausgelöstPartis, en déclenchant la peur la plus intense
Die erst endete, als ein anderer die Strafe erleiden mussteQui ne cessa que lorsqu'un autre a dû subir la sentence
Meine Kindheit verbrachte ich teilweise ohne meinen VaterMon enfance s'est passée en partie sans mon père
Meine Mutter tat, was sie konnte, ich gebe zu, für sie war es die HölleMère faisait ce qu'elle pouvait, j'avoue pour elle, c'était l'enfer
Ich erkenne, wie vielleicht dumm ein kleiner Scheißer sein kannJe réalise combien peut-être bête un merdeux
Bei jedem seiner Abschiede, wie ein Trottel, war ich glücklichA chacun de ses départs, comme un con, j'étais heureux
Älter, reifer, habe ich später verstandenPlus vieux, plus mûr, j'ai compris plus tard
Die Opfer, die sie gebracht haben, damit wir nicht obdachlos werdenLes sacrifices qu'ils ont fait pour ne pas qu'on devienne clochard
Meine Großmutter verschwand ohne VorwarnungMa grand-mère a disparu sans prévenir
Ich weiß jetzt, dass in diesem Moment ein Kind in Kaschmir geboren wurdeJe sais à présent qu'au même instant un enfant naissait au Cachemir
Mein erster alter Wagen war kein HitMa première caisse d'occas' cassait pas des briques
Aber was konnten die Typen tun, als ich mit meiner Clique ausgingMais qu'est-ce qu'on pouvait faire les macs quand on sortait avec ma clique
Die Tanzwettbewerbe, die Flash-BreakerLes concours de danse, les flash-breakeurs
In den Clubs gab es immer Deppen, die man wieder auf die Uhr bringen mussteDans les boîtes, y'avait toujours des nazes à remettre à l'heure
Ich behalte all diese Dinge in Erinnerung, von denen ich die Summe binJe garde en mémoire toutes ces choses dont je suis la somme
Es ist die Erfahrung, die einen Mann zum Mann machtC'est son vécu qui fait de l'homme un homme
Und wenn ich heute da bin, wo ich binEt si j'en suis où j'en suis aujourd'hui
Liegt es daran, dass ich an bestimmten Kreuzungen die richtigen Entscheidungen getroffen habeC'est qu'à certains croisements ce sont les bonnes décisions que j'ai prises
Mama, wir haben diese Nacht nicht umsonst unter den Brücken verbrachtMaman on aura pas passé cette nuit sous les ponts pour rien
Ihr Sohn weiß, was er morgen sein wirdSon fils sait ce qu'il sera demain

Sat:Sat:
Nein, unmöglich zu verratenNon, impossible de trahir
März, wir eröffnen den Ball, wir feiernMars, on ouvre le bal, on inaugure
Es sind Sat und Shurik'N, das ist ein gutes OmenC'est Sat et Shurik'N, c'est de bonne augure
Wir vertreten unsere LeuteOn représente les nôtres


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shurik'n y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección