Traducción generada automáticamente

Mémoire (feat. SAT)
Shurik'n
Recuerdo (feat. SAT)
Mémoire (feat. SAT)
Shurik'N:Shurik'N:
Zoom atrás, enfocado en un niño de ocho añosZoom arrière, plongé sur un gamin de huit ans
Mochila al hombro, me voy a la escuela uniéndome a un grupo de niñosSac au dos, je pars à l'école rejoins par un groupe d'enfants
Los bancos crujieron, el salón era de contrachapadoLes bancs ont craqué, la classe était en contre-plaqué
Asfalto fresco, la ciudad ni siquiera estaba terminadaGoudron frais, la cité n'était même pas terminée
Demasiado ocupados hablando de nuestras canicas y de los soldados con los que íbamos a jugarTrop occupés à parler de nos billes et des soldats qu'on allait jouer
No escuchamos el vehículo acercarseOn a pas entendu l'engin débouler
Para un niño, se puede imaginar el impactoPour un gosse, on peut imaginer le choc
Cuando ve un camión pasar sobre el cuerpo de su amigoLorsqu'on voit un camion passer sur le corps de son pote
Cambio de escenario, ya no la misma edadChangement de décor, plus le même âge
El break hace su entradaLe break fait son entrée
Escapo de las clases como un pájaro escapa de su jaulaJe fuis les cours comme un oiseau fuit sa cage
Nos encontramos, bailamos juntos, se crean lazosOn se rencontre, on danse ensemble, les liens se créent
Nace una amistad, así es como se forma un grupoUne amitié naît, c'est comme ça qu'un groupe est formé
Unos años después, una pelea o dos puñaladasQuelques années, après une dispute ou deux coups de schlass
Tu libertad se va como una perdiz en época de cazaTa liberté s'envole comme une perdrix en période de chasse
Guardo en memoria todos esos momentos que marcaron mi vidaJe garde en mémoire tous ces instants qui ont marqué ma vie
Y me hacen apreciarla doblemente desde entoncesEt me la font apprécier doublement depuis
Sat:Sat:
En resumen, somos como simples sumasEn somme, nous sommes tout comme de simples additions
La acumulación de elecciones, interseccionesL'accumulation de choix, des intersections
Sin perdón, hay que asumirSans rémission, faut assumer
El más mínimo error puede sumergir rápidamente en la fatalidadLa moindre erreur peut si vite plonger dans la fatalité
En resumen, todos somos como simples sumasEn somme, nous sommes tous tout comme de simples additions
En el mic golpeamos, un rap del corazón, nuestra direcciónAu mic on assomme, un rap du cœur, notre direction
Guardo en memoria todos esos recuerdosJe garde en mémoire tous ces souvenirs
Que me hacen ser quien soyQui font de moi ce que je suis
Son como los míos, no puedo traicionarlosC'est comme les miens, j'peux pas les trahir
Shurik'N:Shurik'N:
Eres joven, testarudo, no le temes a nada, el mundo es tuyoT'es jeune, teigneux, t'as peur de rien, le monde t'appartient
Pelea en cada esquina, la siguiente, me froto las manosBagarre à chaque coin de rue, la suivante, je me frotte les mains
El instituto era solo un campo de batalla donde esperaba el fin de semanaLe lycée n'était qu'une aire de combat où j'attendais le week-end
Y ahí, como un fénix, renacíaEt là, comme un phénix, je renaissais
Borracho toda la noche, sintiéndome mal, vomitandoTorché toute la soirée, senti mal, dégueulé
¿Qué hora es? Once, vamos a dar una vuelta al pueblo de al ladoQuelle heure ? Onze heure, allons traîner au village d'à-côté
Tigre loco es indomable, terminaba en pelea, mujeres huyendoTigre-fou est indomptable, ça finissait en castagne, femmes en cavale
Botellazo, sillas volando, todos escapandoCoup de bouteille, chaises volantes, ça détale
De todos lados, así es como nos encontrábamosDe tous les côtés, voilà comment on se retrouvait
Atrapados, armados con una navaja, en la multitud, golpeéCoincés, armés d'un cran d'arrêt, dans le tas, j'ai frappé
Perdí el sueño durante diez días, diez nochesPerdu le sommeil pendant dix jours, dix nuits
Al enterarme esa noche que dos tipos quedaron en el sueloEn apprenant ce soir-là deux mecs sont restés sur le parvis
Se fueron, desencadenando el miedo más intensoPartis, en déclenchant la peur la plus intense
Que solo cesó cuando otro tuvo que sufrir la sentenciaQui ne cessa que lorsqu'un autre a dû subir la sentence
Mi infancia pasó en parte sin mi padreMon enfance s'est passée en partie sans mon père
Mi madre hacía lo que podía, admito que era un infierno para ellaMère faisait ce qu'elle pouvait, j'avoue pour elle, c'était l'enfer
Me doy cuenta de lo estúpido que puede ser un críoJe réalise combien peut-être bête un merdeux
En cada una de sus partidas, como un idiota, estaba felizA chacun de ses départs, comme un con, j'étais heureux
Más viejo, más maduro, entendí más tardePlus vieux, plus mûr, j'ai compris plus tard
Los sacrificios que hicieron para que no termináramos en la calleLes sacrifices qu'ils ont fait pour ne pas qu'on devienne clochard
Mi abuela desapareció sin avisarMa grand-mère a disparu sans prévenir
Ahora sé que al mismo tiempo un niño nacía en CachemiraJe sais à présent qu'au même instant un enfant naissait au Cachemir
Mi primer coche de segunda mano no era gran cosaMa première caisse d'occas' cassait pas des briques
Pero ¿qué podíamos hacer los chicos cuando salíamos con mi pandilla?Mais qu'est-ce qu'on pouvait faire les macs quand on sortait avec ma clique
Los concursos de baile, los flash-breakersLes concours de danse, les flash-breakeurs
En los clubes, siempre había idiotas que poner en su lugarDans les boîtes, y'avait toujours des nazes à remettre à l'heure
Guardo en memoria todas esas cosas de las que soy la sumaJe garde en mémoire toutes ces choses dont je suis la somme
Es su experiencia la que hace al hombre un hombreC'est son vécu qui fait de l'homme un homme
Y si estoy donde estoy hoyEt si j'en suis où j'en suis aujourd'hui
Es porque en ciertos cruces tomé las decisiones correctasC'est qu'à certains croisements ce sont les bonnes décisions que j'ai prises
Mamá, no pasamos esta noche bajo los puentes en vanoMaman on aura pas passé cette nuit sous les ponts pour rien
Su hijo sabe lo que será mañanaSon fils sait ce qu'il sera demain
Sat:Sat:
No, imposible traicionarNon, impossible de trahir
Marzo, abrimos el baile, inauguramosMars, on ouvre le bal, on inaugure
Es Sat y Shurik'N, es un buen presagioC'est Sat et Shurik'N, c'est de bonne augure
Representamos a los nuestrosOn représente les nôtres



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shurik'n y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: