Traducción generada automáticamente

Sûr de rien (feat. Freeman)
Shurik'n
Seguro de nada (hazaña. Freeman)
Sûr de rien (feat. Freeman)
¡Shurik'n!Shurik'n:
No estás seguro de nada aquíT'es sûr de rien ici
El olvido gana a los chicos en cada esquina de la calleL'oubli guette les mecs à chaque coin de rue
En el mirador, listo para saltar sobre el individuoA l'affût, prêt à bondir sur l'individu
Un tipo se duerme en la aceraUn mec s'endort sur le trottoir
Las palabras resuenan en su memoriaDes mots résonnent dans sa mémoire
Hambre, frío, necesita esperanzaFaim, froid, besoin d'espoir
Pero es demasiado tarde la gente no sale de nocheMais c'est trop tard les gens ne sortent plus le soir
Demasiado miedo que un joven lobo los golpee en la oscuridadTrop peur qu'un jeune loup les frappe dans le noir
Así que viven en una cabinaAlors ils vivent dans un isoloir
Azulejos en la televisión, no hay tiempo que perderArrimés à la télé, y'a pas de temps à gaspiller
Para saludar al vecino de aterrizaje, después de que criticaráA saluer le voisin de palier, après ça va critiquer
Están hablando de delincuencia, estoy hablando de pobres tipos perdidosIls parlent de délinquance, je parle de pauvres mecs perdus
Para quién de todas las cosas, opulencia y esenciaPour qui de toutes choses, l'opulence et l'essence
Una manguera, una buena caja torácicaUn tuyau, une bonne cage thoracique
Un par de litros, jugar al hombre que se desmoronaQuelques litrons, joue à l'homme qui tombe à pic
Para romper el cicloPour briser le cycle
Las acrobacias no se duplican, los patines son incontroladosLes cascades ne sont pas doublées, les dérapages incontrolés
Difícil borrar errores pasados, reescribirlos es una locuraDur d'effacer les fautes passées, les ressasser c'est insensé
Pero esta es la única manera de existirMais c'est le seul moyen d'exister
Una línea, una línea que dice que vivesUne ligne, un tracé qui dit que tu vis
Nunca se sabe, no está seguro de nada aquíOn ne sait jamais, t'es sûr de rien ici
¿De que te habla?Freeman:
No estás seguro de dónde vivoT'es sûr de rien là où j'vis
Lo que vivimos no es una vidaC'que nous vivons c'est pas une une vie
Aquí o en otro lugar, no hay estacionesIci ou ailleurs, y'a pas de saisons
La guigne sigue nuestros talonesLa guigne suit nos talons
Nada es predecible bajo luces de neónRien n'est prévisible sous les néons
Para no terminar castañas, cuánto juegan las plagasPour pas finir marrons, combien jouent les nuisibles
¡Shurik'n!Shurik'n:
Algunos encuentran, sin duda buscanCertains trouvent, certaint cherchent
Siempre buscarán si nadie sostiene su posteCeux-là chercheront toujours si personne ne leur tend la perche
Se ha perdido por adelantado. Perseveramos con un padre severoC'est perdu d'avance, on persévère avec un père sévère
A veces nos salgamos con la suya, de lo contrario las quimeras acechan a los espíritus cuando están despejadosOn s'en sort parfois sinon les chimères hantent les esprits quand ils sont clairs
Es la guerra en las casas, nada va másC'est la guerre dans les maisons, rien ne va plus
Pero solo entonces es que te sientes concretoMais il y a que là qu'on se sent concret
Amor para siempre a pesar de las fechoríasAimer à jamais malgré les méfaits
Feliz de que estemos buscando para asegurarnos de queHeureux on s'mac pour faire assurer
Una madre es una madre, ¿sabes?Une mère c'est une mère tu sais
Y eso es buenoEt c'est tant mieux
Espiritualidad carece, pesa vital, tener un techo en casaLa spiritualité manque, le vital pèse, avoir un toit un chez soi
La abstracción de sí mismo es difícil al final del mesL'abstraction du moi c'est dur à la fin du mois
El ejemplo está en todas partes, así que ponemos todos los activosL'exemple est partout du coup on met tout les atouts
Y a pesar de eso, no hay forma de ponerse mal de rodillasEt malgré ça, pas moyens de mettre la poisse à genoux
Deja un rastro de un pasaje efímeroLaisser la trace d'un passage éphémère
No puedo creer que hayamos vividoDire qu'on a vécu
No termines como una canción que muere porque ya no la cantasNe pas finir comme une chanson qui meurt parce qu'on ne la chante plus
Es el Grial que todos persiguen, sin respiroC'est le Graal que chacun poursuit, sans répit
A menudo, durante más de una vidaSouvent pendant plus d'une vie
Pero no estás seguro de eso aquíMais bon t'es sûr de rien ici
¡Shurik'n!Shurik'n:
La incertidumbre desata su ansiedad, su gran cantidad de solitudesL'incertitude déballe son inquiétude, son lot de solitudes
Paranoia en toda su plenitudLa paranoïa dans toute sa plénitude
Pronto una bala brotará de un tuboBientôt une balle jaillira d'un tube
Tan seguro como una estrella, un alma puede dejar de brillarAussi sûrement qu'une étoile, une âme peut s'arrêter de briller
En medio de un pasaje tachonadoEn plein milieu d'un passage clouté
Aceptar este hecho empuja a los chicos a arriesgarlo todo para el conjuntoAccepter ce fait pousse les mecs à risquer le tout pour le tout
Para que sople por golpe, en el suelo no coloque las rodillasA rendre coup pour coup, au sol ne pas poser le genoux
Confianza sonriente, la sonrisa se extravía por miedoConfiance avare, le sourire s'égare par peur
La falta de «Te amo» da rabia al corazónLe manque de "Je t'aime" donne la rage au coeur
Sudor viendo el final llorando frente a un bajo porcentaje de felicidadEn sueur voyant la fin les pleurs devant un faible pourcentage de bonheur
Los niños se convierten en traficantes de terrorLes gosses deviennent des terreurs dealers
No puedes decir lo que has oídoOn peut pas dire ce qu'on a jamais entendu
Así que crecemos solos, envejecemos solos, morimos solos, todo esto sin haber vividoAlors on grandit seul, on vieillit seul, on meurt seul, tout ça sans avoir vécu
Plantación frente al espejo, pasando el tiempo deja marcas en la caraPlanter devant le miroir, le temps qui passe laisse des marques sur le visage
Deprisa, tenemos que dejar un rastro de un pasajeVite, faut laisser la trace d'un passage
Alguien verá un nombre grabado en un banco públicoQuelqu'un verra un nom gravé sur un banc public
A menos que todo sea sólo un sueñoA moins que tout ne soit qu'un rêve
No estás seguro de nada aquíT'es sûr de rien ici



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shurik'n y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: